Traducción generada automáticamente

Tsumasaki
ORESKABAND
Tsumasaki
Tsumasaki
manikyua nutta fünf Finger, die ich geschmückt hab'manikyua nutta gohon yubi wo kikazatta
und das, was strahlt, bin letztlich ich selbstsoshite kagayaita no wa nanto jibun jishin datta
Empfindungen wie Goldfische, und wiederkannou to wa kingyo no you mata sore wo
keine Geräusche, die mich zurückbringen könntenkoe totorou kaeranai oto nado nai
Die Linie zieht sich weiter, nebenan wird's wiederholtnobiteiku heikousen tonari wa kurikaeshi
Es scheint, als würde ich in Flammen stehenbikasare rekka sareru rashii
Vor dem Schloss, wo der Schlüssel steckt,kagi no kakatta sono saki no ashimoto ni
verbreitet sich der Abstand, den ich mit der Hand verbinde, und auch heutehirogatte iku kyori wa te de tsunageru soshite kyou mo
Deine Gründe, die ich nicht verstehe, die verworrenen Linienkimi no wake no wakannai yokomoji wo
versuche ich mit der linken Hand immer wieder nachzuziehenhidari de nankai mo nazotteru
Ah, in dem Moment, als ich die Augen öffnete, war diese Personah me ga aita shunkan no sono hito wa
Hey, in welcher Farbe färbst du deine Nägel?nee kimi no tsume nani iro ni someru no
Es scheint, als wäre meine Hand warm gewordenatatakai to te sabite shimatta you da
Was ich sehe, ist das Wasser von jemandem, das am Ende blau istdare no mizu kara na no ka mieru no wa buru no hate
Wenn ich hinterherlaufe, entwischt mir das Orangeoikakeru to nigete shimau orenji
Der Geruch des Regens, ein schillernder Regenbogen, den ich verbinde, und auch jetztame no nioi karafuru na niji tsunageru soshite ima mo
Ich verwische das geheimnisvolle Rätsel mit aller Kraft,nazo no angou wo hisshi de yogoshiteru demo
aber mit diesem Gepäck kann ich es nicht schaffenkono nimotsu de wa dou ganbatte mite mo
Ah, mit geschlossenen Augen tue ich so, als würde ich dich überragenah me wo tojite minu furi de kimi no ue de
In dir dreht sich dieser Himmel umherkimi no naka kono sora wa mawaru mono
Ah, deine Nägel, das Muster eines Chamäleonsah kimi no tsume kamereon moyou no
Hey, fünf Finger, ah, bitte lass sie nicht abfallennee gohon yubi aa dou ka hagarenai de
Ah, mit dir kann ich bis ans Ende der Welt gehen.ah kimi to nara doko made mo ikeru wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ORESKABAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: