Transliteración y traducción generadas automáticamente

Answer
ORESKABAND
Respuesta
Answer
Así que esta es mi respuesta, ¿no me arrepentiré?
So this is my answer こうかいしないか
So this is my answer kōkai shinai ka
Desde el otro lado de la puerta puedo escuchar una voz
ドアのむこうでこえがきこえる
Doa no mukō de koe ga kikoeru
No hay garantías, solo yo entiendo
ほしょうはないさ わたしだけがわかってる
Hoshō wa naisa watashi dake ga wakatteru
¿Qué debo llevar conmigo para vivir más?
いきるもっと 何をもっていこう
Ikiru mottō nani o motteikō
Por favor, no puedo evitar este impulso incontrolable
どうぞあかぬけない いぶんをとめられないこのしょうどう
Dōzo akanukenai ībun o tomerarenai kono shōdō
Ahora salto como un niño
いまにとびそう こどものように
Ima ni tobi sō kodomo no yō ni
Así que no puedo escapar, un camino de tontos que no puedo decir, subir de inmediato
だからぬけだせなくなる fool road いえないことは即 upload
Dakara nukedasenaku naru fool road ienai koto wa soku upload
Regresando al principio
Getting back さいしょのころ
Getting back saisho no koro
Los días giran al revés en las calles, mis ojos se nublan y me pongo a actuar
ひび up side down にまわる street めはくらんでふりだし
Hibi up side down ni mawaru street me wa kurande furi dashi
Dime por qué, si me convierto, no hay nada vacío
Tell me why なれてしまえばからくもないし
Tell me why nareteshimaeba karakumo naishi
Un alma que no está presente, culpando a alguien más
あってないようなたまし だれかのせいにしたいし
Attenai yōna tamashi dare ka no sei ni shitaishi
Incluso el duelo debe llegar a su fin
なげきやもおわりにしよう
Nagekiya mo owari ni shiyō
Así que esta es mi respuesta, me di cuenta
So this is my answer きづいていたんだ
So this is my answer kizuiteita nda
Mientras vagaba, llegué hasta aquí
まよいながらここまできたの
Mayoinagara koko made kitano
No importa quién, solo yo elijo
だれでもないさ わたしだけがえらんでく
Dare de mo naisa watashi dake ga erandeku
El punto de inflexión de un mañana cambiado
かわりだしたあしたのとうちゃくてん
Kawaridashita ashita no tōchakuten
Todos saben cómo engañarse a sí mismos, conocen bien la debilidad
みんなじぶんをうまくいっているよわさをよくしっている
Minna jibun o umaku ia tte iru yowa sa o yoku shitteiru
Como beber un whisky diluido
とけたウィスキーのみほすように
Toketa wisukī nomihosu yō ni
Alguien que debería haber sido importante, amado en algún lugar de tranquilidad
どこかあんしんかんにこいしてたたいせつだったはずのひと
Doko ka anshinkan ni koishiteta taisetsudatta hazu no hito
Regresando, sin poder decir
Coming back いえるわけない
Coming back ieru wakenai
Solo frotando la oreja, fingiendo ser yo misma, ¿qué hice?
ただけっこんかんをこすりあわしわたしらしさってなに
Tada kekkonkan o kosuri awashi watashirashi satte nani
No debería ser así, incluso una excusa sorprendida
こんなはずじゃないのいいわけもあきた
Konna hazu janaino īwake mo akita
Después de todo, quería trabajar y también hacer promesas
やっぱしごとしたいしやくそくだってしてほしい
Yappa shigoto shitaishi yakusoku datte shite hoshī
Respirando rápido, ¿qué estaba haciendo?
いきいそいでどうかしてた
Iki isoide dō kashiteta
Entonces, ¿cuál es mi respuesta, ¿hacerlo o no hacerlo?
So which is my answer やるかやらぬか
So which is my answer yaru ka yaranu ka
Las voces a mi alrededor son más o menos iguales
まわりのこえはだいたいおなじ
Mawari no koe wa daitai onaji
¿Escuchas? Esta es mi respuesta, lo entiendo
ねえきこえますか So this is my answer わかってる
Nē kikoemasu ka so this is my answer wakatteru
No te rindas, oh, nunca te rindas por la vida
Don't give up, oh, never give up for life
Don't give up, oh, never give up for life
La luz se filtró ligeramente por debajo de la puerta
とおりすぎるさかのしたかすかにひがさした
Tōrisugiru sakanoshita kasuka ni hi ga sashita
Puede que no llegue, pero
とどくはずもないけど
Todoku hazu mo naikedo
Miro hacia arriba, hacia ese gran callejón, y me voy con las manos vacías
みあげたでかいあのほどうきょうてぶらのままいこう
Miageta dekai ano hodōkyō tebura no mama ikō
Aunque parezca que se romperá, el día aún es largo
こわれそうでもまだひはながい
Koware sōde mo mada hi wa nagai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ORESKABAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: