Transliteración y traducción generadas automáticamente

I My You me Mine
ORESKABAND
Yo, Tú, Yo, Mío
I My You me Mine
Donde sea que vayamos, nos volvemos locos juntos
どこまでもむちゅうになってふたりつまづいた
Dokomademo muchuu ni natte futari tsumadzuita
En un camino incierto que continúa
あやふやなみちはつづいてゆく
Ayafuya na michi wa tsudzuite yuku
Repetimos una canción que nunca podremos recordar
いつまでもおぼえられないうたくりかえして
Itsumademo oboerarenai uta kurikaeshite
Sigamos caminando de manera ambigua
あいまいなままであるいてゆこう
Aimai na mama de aruite yukou
Si desenredamos el hilo enredado, oh, se enreda más
もつれた糸をほどいてみればああからまった
Motsureta ito wo hodoite mireba aa karamatta
El significado unido se convierte en un tirón, oh, parece que se rompe
つないだいみがつなひきになってああちぎれそう
Tsunaida imi ga tsunahiki ni natte aa chigire sou
Así es como lo hacemos
そうやって
Sou yatte
Siempre bajo el mismo cielo donde la lluvia cae
どこまでもおなじあめをふらしたそらのした
Dokomademo onaji ame wo furashita sora no shita
En un camino incierto que continúa
あやふやなみちはつづいてゆく
Ayafuya na michi wa tsudzuite yuku
El destino de este viaje que nunca se desvanece
いつまでもさびないこのたびのゆきさきは
Itsumademo sabinai kono tabi no yukisaki wa
Sigamos caminando de manera ambigua
あいまいなままであるいてゆこう
Aimai na mama de aruite yukou
Aún sin cicatrizar por las mentiras que ocultaste
はみでるうそにかくれたきみにまだあきずに
Hamideru uso ni kakureta kimi ni mada akizu ni
Busco de nuevo la voz rota y la verdad rota
こわれたこえをわれたほんねをまたさがしていく
Kowareta koe wo wareta honne wo mata sagashite iku
Así es como lo hacemos
そうやって
Sou yatte
Cada vez que nos acercamos mientras rodamos
どこまでもころげていくたびにちかづいた
Dokomademo korogete iku tabi ni chikadzuita
En un camino incierto que continúa
あやふやなみちはつづいてゆく
Ayafuya na michi wa tsudzuite yuku
Incluso ese freeze-frame en el que no podemos recordar
いつまでもおもいだせずにいたあのふれーずも
Itsumademo omoidasezu ni ita ano fureezu mo
Sigamos caminando de manera ambigua
あいまいなままであるいてゆこう
Aimai na mama de aruite yukou
Así está bien si no entendemos realmente
このままほんとうにわからなくていい
Kono mama hontou ni wakaranakute ii
Lo que empujó fue el gesto de amabilidad
おしつけたのはやさしさのしぐさ
Oshitsuketa no wa yasashisa no shigusa
Cada vez que ambos nos volvemos sinceros
そのたびにふたりすなおになれば
Sono tabi ni futari sunao ni nareba
Podemos comenzar a caminar una y otra vez
あるきだせるわなんども
Aruki daseru wa nando mo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ORESKABAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: