Traducción generada automáticamente
Eu, Benjamin e Chico
Orfeu e Os Alquimistas
Yo, Benjamín y Chico
Eu, Benjamin e Chico
Yo, Benjamín y ChicoEu, Benjamin e o Chico
Me encuentro con BenjamínMe encontro com Benjamin
A la orilla del río San FranciscoÀ beira do São Francisco
Y él está cerca de míE ele tem perto de mim
Ráfagas de un relámpago.Rajadas de um corisco.
Descanso bien en la calma,Apoito bem no remanso,
Donde las aguas son claras.Aonde as água são clara.
En el vaivén descanso,No vai e vem me descanso,
Y voy al encuentro de Iara.E vou de encontro à Iara.
El cebo del pez es bueno,A isca do peixe é boa,
Sacado de ahí del patioTirada lá do quintal
Y con un poquito al azar,E com um tiquitinho à toa,
Pescaré muchos piaus.Eu pesco muito piau.
¡Eh! Vida más o menos,Ê! vidinha mais ou menos,
Es todo lo que puedo desear,É tudo que eu posso querê,
A la orilla del río San FranciscoÀ beira do São Francisco
Haciendo que la vida valga.Fazendo a vida valê.
Los animales en la orilla me miran,Os bicho na margem me oia,
Un colibrí me hace una visitaUm beija-flor me faz uma visita
En el agua las cuerdas de la boyaNas água as corda da bóia
Me recuerdan los besos de Rita.Me lembra os beijo da Rita
Ya me apuro por llegarJá me apresso pra chegá
Alguien me está esperando,Tem alguém me esperando,
Con muchos peces en el anzuelo,Com muitos peixe no emborná,
Y el corazón desembarcando...E o coração desembarcando...
¡Eh! Vida más o menos,Ê! vidinha mais ou menos,
Es todo lo que puedo desear,É tudo que eu posso querê,
A la orilla del río San FranciscoÀ beira do São Francisco
Haciendo que la vida valga.Fazendo a vida valê.
Me acomodo y abrazo a esa morena,Me ajusto e enlaço nessa morena,
El color de la raza del norte,A cor da raça do norte,
Que ensaya y no hace escenaQue ensaia e não faz cena
Y de repente me trae suerte.E no repente me traz sorte.
Mi encuentro en el rincón de la orilla,Meu encontro no recanto da ribeira,
Sigue su curso justo a mi lado,Segue seu curso bem do ladin de mim,
Bajando las aguas como un tronco de madera,Descendo as água como um tronco de madeira
Yo, el río San Francisco y Benjamín.Eu o São Francisco e o Benjamin.
¡Eh! Vida más o menos,Ê! vidinha mais ou menos,
Es todo lo que puedo desear,É tudo que eu posso querê,
A la orilla del río San FranciscoÀ beira do São Francisco
Haciendo que la vida valga.Fazendo a vida valê.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orfeu e Os Alquimistas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: