Traducción generada automáticamente
Stray Bullet
Organized Konfusion
Bala perdida
Stray Bullet
Versículo uno: pharoahe moncheVerse one: pharoahe monche
Deje que el dedo gatillo ponga la presión al mecanismoLet the trigger finger put the pressure to the mechanism
Lo que da una respuesta, para el *bang* automáticoWhich gives a response, for the automatic *bang*
Clip para liberar proyectiles en un soloClip to release projectiles in single
Archivo que me obliga a encender y luego viajarFile forcing me to ignite then travel
A través del cañón, se dirigió a la luzThrough the barrel, headed for the light
Al final de un túnel, sin un objetivo específico a la vistaAt the end of a tunnel, with no specific target in sight
Reduzca el flujo como el agua h2oSlow the flow like h2o water
Visualizar, la escena de un homicidio, una masacreVisualize, the scene of a homicide, a slaughter
No hay remordimientos por el curso que tomo cuando lo sacasNo remorse for the course I take when you pull it
El resultado es una bala perdidaThe result's a stray bullet
Niggaz que sabía golpeó el suelo runnin y quedarse abajoNiggaz who knew hit the ground runnin and stay down
Excepto por los niños que jugaron en el patio de recreoExcept for the kids who played on the playground
Causa para una niña que nunca veráCause for some little girl she'll never see
Más de seis años de vida, trif-le-ingMore than six years of life, trif-le-ing
Cuando cayó del balancínWhen she fell from the seesaw
Pero espera, mi curso no ha terminadoBut umm wait, my course isn't over
Huyó del otro lado de su cabeza haciaFled out of the other side of her head towards
Un rojo, Range, Rover, luego reboteA red, range, rover, then I ricochet
Rápido más allá del culo de un hermano, oh maldición, lo que ese negro diceFast past a brother's ass, oh damn, what that nigga say
Al carajo, la cara de Margaret del próximo objetivoAww fuck it, next target's margaret's face *bang*
Y lo golpeéAnd I struck it
Ahora es una inundación de sangre en la circunferencia de su caraNow it's a flood of blood in circumfrence to her face
Y una abundancia de cerebros por toda la calleAnd an abundance of brains all over the street
Lástima cómo tuvimos que encontrarnos con flequilloShame how we had to meet *bang*
Dashin, buckin, saludo por la maldita familiaDashin, buckin, greet by fuckin family
Me siguen de manera ordenadaThey follow behind me in a orderly fashion
Bashin a través de la carne soy salvajeBashin through flesh I'm wild
Crashin a través de las puertas de los pasillos de proyectosCrashin through the doors of projects hallways
Para desviar el mosaicoTo deflect off of the tile
Voy por ti, niñaI'm coming for you little girl
Una vez dentro romperé tu mundoOnce inside I shatter your world
Remolino, no más sueños sin esperanzas cuando rocíoSwirl, no more dreams no hopes when I spray
Será mejor que reces, al Papa o al VaticanoYou better pray, to the pope or the vatican
Antes de volver a hacer rata-tat-a-tatBefore I go rat-tat-a-tat again
Estoy loco otra vez hermano la madre de alguien estará triste otra vezI'm mad again brother somebody's mother will be sad again
Pero, cuyos cielos azules se volverán grisesBut, whose blue skies will turn grey
Del ataque, del Mac-11, soy una bala perdidaFrom the attack, of the mac-11, I'm a stray, bullet
[nadie vio nada, nadie lo oyó — 4x][nobody seen shit, nobody heard it -- 4x]
Versículo dos: poesía príncipeVerse two: prince poetry
Bolas de fuego, estoy viajando a velocidades más altasGun balls of fire, I'm travelling at higher speeds
Para proceder a penetrar la carne, golpeando la férulaTo proceed to penetrate flesh, hitting the splint
Después de dividir el pecho de un demonio de reinasAfter splitting the chest of a queens fiend
Edad de los buscapersonas trituradas en pedazos de la glock 9Age of pagers shredded to pieces from the glock 9
Y es consejos huecos, libera las políticasAnd it's hollow tips, it releases the polices
En la parte trasera de la ambulanciaIn back of the ambulance
Pérdida de sangre mientras me muestro por tu pechoBlood loss as I shift across your chest
Arresto, ruptura, te arruino, slasherArrest, rupture, I mess up ya, slasher
¿Te rompo el hígado, más rápido, la sangre se derrama?Shall I bust ya liver, faster, blood pours *bang*
Ahora depende del maestro, bum, mientras abro las puertasNow it's up to the master, boom, as I crash open the doors
Gracias por rociar el quirófanoThank me for spraying the operating room
El cuerpo todavía me consume, Doc tuvo que sacarmeThe body still consumes me, doc had to remove me
Señor, ¿por qué me usan? *flequilloMmm lord, why do they use me? *bang*
Me tomo individual para mantener hobbesI'm takin individual for keeps hobbes
Así que pío a la policía, en el gueto bustin disparos para apoyosSo peep the cops, in the ghetto bustin shots for props
Y cuando golpeo, caga*bang bang bang bang bang bangAnd when I hit, shit *bang bang bang bang*
Pronto te olvidas, no me olvidasSoon you forgets-me-not
Los policías trataron de explicarle a su padre lo que hiceCops tried to explain to his pops what I done
Volteo el volquete hueco y no soy el únicoI flip up the hollow tipper and I'm not the one
Y como humano soy el sorprendenteAnd as a human I'm the surprising one
Prince po I fluye el destripador, de cualquier maneraPrince po I flow the ripper, either way
Nunca, nunca sabes cómo voy a venirYou never, ever know how I'm coming
Metamorfato, aumento de la turbulenciaMetamorphasizing, rising in turbulence
Condensado en una bala, tire de ella, ahora estoy haciendo movimientosCondensed into a bullet, pull it, now I'm making moves
Sin simpatizar, uhh, así que toma un negro exitoso, sprint *bangWith no sympathizing, uhh, so take a hit nigga, sprint *bang*
Sobre el escenario, estoy en una fiesta con oOnto the scenario, I'm at a party with o
Un montón de honies parlay y el DJ juega en el flujo del pudge de carameloA lot of honies parlay and the dj's playin the fudge pudge flow
Cinco niggaz vienen en el club para un masajeFive niggaz come up in the club for a rub
[yo o pío, oh mierda o pato (oh mierda!, oh mierda!)[yo o peep it, oh shit o duck (oh shit!, oh shit!)
pop pop pop pop pop pop pop po* mujer grita]*pop pop pop pop pop* *woman screams*]
Otro golpe, otro golpeAnother hit, another struck
Aquí viene el señor bala perdidaHere comes mr. stray bullet
Cinco, la punta, sacando mis alegras de los gritos de la desgarradaFive, the tip, getting my jollies from the screams of the ripped
En tu pecho, entonces me doy la vueltaIn your chest, then I flip
Pon tu hígado, la sangre fluye como un ríoNip your liver, blood flowin like a river
El dinero comienza a temblar luego doy una entrega de quemadurasMoney starts to shiver then I give a delivery of burns
Los moretones zapatos falsos es tu renacimientoBruises fake shoes is your renaissance
No hay respuesta a sus mamás está fríoNo response your moms is out cold
Me imagino que soy más grande tomando tu corazón negro a los veinte añosFigure I'm bigger takin your heart nigga at twenty years old
Bala perdidaStray bullet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Organized Konfusion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: