Traducción generada automáticamente
The Joyless Parson
ORGONE
The Joyless Parson
The joyless parson wallows in his inadequate shrine: a slanted, yellow dungeon a face zambonied into submission, disfigured by rapid snow and penetrating sunlight with tender, gray eyes, an uninhabited moon, harassed by flurries of wind which whirl and flash their gums,
reveal their genie biceps to proclaim victory over a senseless, vacant enemy.
The head which hangs below his form, is a mouth stuffed full of frisbees, rendered mute. The contaminated air which enters his nostrils, escapes through the stem of his neck, so his cells are breathless, sustained unwillingly by a contemptuous life-giver who remains
forever unwanted.
In the light of twisted stars, he walks on conjoined arms, to the auction of souls where devotees in the regalia of mites, circulate their treason to new generations perform the pantomime, branding initiates with energetic impressions engravings of sorrow, the fresh
man's shadow: the mark of the butchers guild absorbing essence into the pillars of a marshland palace, forever unanimated.
In denial of their black-box scrying, he plunges into visions of calm pastures where porches are caressed by growing, limitless grass, which flirt with, then shatter gaugeless heating meters. He tumbles headlong into the jagged shadows of tropical trees, to fluidly
tremble in the sand, discover deep, unending sleep and fantastic lies well worth repeating.
El Sacerdote Sin Alegría
El sacerdote sin alegría se revuelca en su santuario inadecuado: una mazmorra inclinada y amarilla, un rostro pulido hasta la sumisión, desfigurado por la nieve rápida y la luz solar penetrante con ojos tiernos y grises, una luna inhabitada, acosada por ráfagas de viento que giran y muestran sus encías, revelan sus bíceps de genio para proclamar la victoria sobre un enemigo sin sentido y vacío.
La cabeza que cuelga debajo de su forma, es una boca llena de frisbees, silenciada. El aire contaminado que entra por sus fosas nasales, escapa por el tallo de su cuello, por lo que sus células están sin aliento, sostenidas a regañadientes por un dador de vida despectivo que permanece
para siempre no deseado.
A la luz de estrellas retorcidas, camina sobre brazos unidos, hacia la subasta de almas donde los devotos con la vestimenta de ácaros, circulan su traición a nuevas generaciones, realizan la pantomima, marcando a los iniciados con impresiones enérgicas grabados de tristeza, la sombra del hombre nuevo: la marca del gremio de carniceros absorbiendo esencia en los pilares de un palacio de pantano, para siempre sin animación.
Negando su escudriñamiento de la caja negra, se sumerge en visiones de prados tranquilos donde los porches son acariciados por hierba creciente e ilimitada, que coquetean con, luego destrozan medidores de calefacción sin medida. Se precipita de cabeza en las sombras dentadas de árboles tropicales, para temblar fluidamente en la arena, descubrir un sueño profundo e interminable y mentiras fantásticas que vale la pena repetir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ORGONE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: