Traducción generada automáticamente

Rock
Orianthi
Rocky
Rock
Te toma el control, como si estuvieras parado en un huracánIt takes you over, like you're standing in a hurricane
No puedes escapar de ella o huir del dolorYou can't escape it or run away from the pain
Siempre he sido un hombro, allí para ayudarte a través deI've always been a shoulder, there to help you through
Apaga la luz, dime qué demonios debo hacerTurn the light out, tell me what the hell I'm supposed to do
Cada momento que creo que he pasado, ahí es donde, donde te encontréEvery moment that I think I got through, that's where, where I found you
Porque no quiero ser tu roca esta vez'Cause I don't wanna be your rock this time
No puedo quitar el dolor del mundo interiorI can't take away the pain from the world inside
Porque ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes'Cause you know, you know, you know, you know
Te estás ahogando en el mar con el viento dentroYou're drowning in the sea with the wind inside
Puedo salvarte de ti misma otra vez esta nocheI can save you from yourself again tonight
Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca, noI can be your rock, I can be your rock, no
Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca esta nocheI can be your rock, I can be your rock tonight
Traté de abrazarte, volver a juntar, pero no puedo doblegarmeI tried to hold you, put you back together but I can't bend
Las piezas rotas, cuando siguen rompiendo otra vezThe broken pieces, when they keep on breaking over again
Un mar de caras solitarias caminando por esta ciudadA sea of lonely faces walking 'round this town
¿Crees que eres el único que ha estado así?You think you're the only one who's ever been this down
Cada momento que creo que he pasado, ahí es donde, donde te encontréEvery moment that I think I got through, that's where, where I found you
Porque no quiero ser tu roca esta vez'Cause I don't wanna be your rock this time
No puedo quitar el dolor del mundo interiorI can't take away the pain from the world inside
Porque ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes'Cause you know, you know, you know, you know
Te estás ahogando en el mar con el viento dentroYou're drowning in the sea with the wind inside
Puedo salvarte de ti misma otra vez esta nocheI can save you from yourself again tonight
Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca, noI can be your rock, I can be your rock, no
Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca esta nocheI can be your rock, I can be your rock tonight
Cada momento que creo que he pasado, ahí es donde, donde te encontréEvery moment that I think I got through, that's where, where I found you
(Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca, no(I can be your rock, I can be your rock, no
Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca)I can be your rock, I can be your rock)
Porque ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes'Cause you know, you know, you know, you know
Te estás ahogando en el mar con el viento dentroYou're drowning in the sea with the wind inside
Puedo salvarte de ti misma otra vez esta nocheI can save you from yourself again tonight
Porque ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes'Cause you know, you know, you know, you know
Porque no quiero ser tu roca esta vez'Cause I don't wanna be your rock this time
No puedo quitar el dolor del mundo interiorI can't take away the pain from the world inside
Porque ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes'Cause you know, you know, you know, you know
Oh, oh, si, siOh, oh, yeah, yeah
Dije que no, oh, oh sí síI said no, oh, oh yeah yeah
(Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca, no)(I can be your rock, I can be your rock, no)
(Puedo ser tu roca, puedo ser tu roca, no)(I can be your rock, I can be your rock, no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orianthi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: