Traducción generada automáticamente

Some Kind of Feeling
Orianthi
Une sorte de sentiment
Some Kind of Feeling
Ce n'était pas le poids de la vie sur mes épaulesIt was not the weight of life hanging on my shoulders
Juste un peu d'amour au coin de la rue qui refroidissait mon cœurJust some love down along the street was only turning my heart colder
Quand tu es entrée dans mon monde, maintenant tu es à mes côtésWhen you walked into my world now you're by my side
Tous les fantômes sont partis, ceux qui me gardaient éveillé la nuitAll the ghosts are gone that used to keep me up at night
Je suppose que je ne comprendrai jamaisI guess I'll never understand
Comment j'ai trouvé quelqu'un comme toi, bébéHow I found somebody like you baby
Mon monde était si noir et blancMy world was so black and white
Tu l'as transformé en couleurs à partir de rienYou turn it to colors out of the blues
Parce que tout le monde cherche quelque choseBecause everybody's looking for something
On est tous en quête d'un sens plus profondWe're all searching for a deeper meaning
On va traverser la nuitGonna make it through the night
Juste pour être à tes côtésJust to be right by your side
Parce que bébé'Cause baby
Parce que tu me donnes une sorte de sentiment'Cause you give me some kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Tu as rassemblé mon cœur avec tous les morceaux brisésYou pulled my heart together with all the broken pieces
Tu m'as montré la lumière quand je ne trouvais aucune raisonShowed me the light when I couldn't find a single reason
Tu as pris ma main quand je tombais dans l'obscuritéYou took my hand when I was falling in the dark
Merci de m'avoir aimé quand j'étais si difficile à aimerThank you for loving me when I was so hard to love
Je suppose que je ne comprendrai jamaisI guess I'll never understand
Comment j'ai trouvé quelqu'un comme toi, bébéHow I found somebody like you baby
Mon monde était si noir et blancMy world was so black and white
Tu l'as transformé en couleurs à partir de rienYou turn it to colors out of the blues
Parce que tout le monde cherche quelque choseBecause everybody's looking for something
On est tous en quête d'un sens plus profondWe're all searching for a deeper meaning
On va traverser la nuitGonna make it through the night
Juste pour être à tes côtésJust to be right by your side
Parce que bébé'Cause baby
Parce que tu me donnes une sorte de sentiment'Cause you give me some kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Parce que tout le monde cherche quelque choseBecause everybody's looking for something
On est tous en quête d'un sens plus profondWe're all searching for a deeper meaning
On va traverser la nuitGonna make it through the night
Juste pour être à tes côtésJust to be right by your side
Parce que bébé'Cause baby
Parce que tu me donnes une sorte de sentiment'Cause you give me some kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Une sorte de sentimentSome kind of feeling
Montre-moi de l'amourShow me love
Montre-moi de l'amourShow me love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orianthi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: