Traducción generada automáticamente

Tokyo Road (feat. Bon Jovi)
Orianthi
Camino de Tokio (feat. Bon Jovi)
Tokyo Road (feat. Bon Jovi)
En un tiempo, en un lugarIn a time, in a place
En un mundo que olvidaronIn a world, they forgot
Vive el corazón de míLives the heart of me
Una parte que simplemente no moriráA part that just won't die
Solo un chico, no un hombreJust a boy, not a man
Enviado a la guerra, en una tierraSent to war, in a land
Decían que lucharíamos por su libertadThey said we'd fight for their freedom
Pero me sentía como un empleado contratadoBut I felt like a hired hand
A veces tengo que encontrar mi caminoSometimes I have to find my way
A veces tengo que escaparSometimes I have to get away
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Trabajando duro, por un paseWorking hard, for a pass
Teniendo la noche, hazla durarGot the night, make it last
Era un momento para recordarIt was a time to remember
Toda mi vida nunca olvidaríaAll my life I would never forget
En un bar, respirando humoIn a bar, breathing smoke
Inhalando whisky, tomando cocaSnorting whiskey, drinking coke
Era un tiempo en el que nadie moriríaIt was a time when no one would die
Y no había preocupacionesAnd there wasn't a care
A veces desearía que fuera asíSometimes I wish it was that way
Porque a veces tengo que escaparCause sometimes I have to get away
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Este tipo me da vuelta y señala hacia arriba las escalerasThis guy turns me around and he's pointing up the stairs
Me encontré en la puerta de ella pero no había nadie allíI found myself in her doorway but there wasn't anybody there
Ella entró en la habitación sin nada puesto excepto una luz rojaShe walked in the room with nothing on but a red light
Y con una sonrisa se acercó tanto a míAnd with a smile she got so close to me
Me susurró algo sobre la medianocheShe whispered something 'bout midnight
Sabes que no entendí una palabra de lo que dijoYou know I didn't understand a word she said
Pero se sintió tan bienBut it felt so good
Ella sabía que no tenía dineroShe knew that I didn't have any money
Pero nena, yo sabía que ella lo tendríaBut baby I knew she would
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road
Llévame de vuelta al Camino de TokioTake me back to Tokyo Road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orianthi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: