Traducción generada automáticamente

ROM Hack
Origami Angel
Hackeo ROM
ROM Hack
Bueno, creo que estas palabras vienenWell, I believe these words came from
De la película de PokémonThe Pokémon movie
Cada mañana, siento lo mismoEvery single morning, I feel the same way
Mis sueños siempre son mejores que mis díasMy dreams are always better than my days
Recuerdo lo que me dijiste, debo mantenerme fuerteRemember what you told me, I gotta stay strong
No creo que estuvieras equivocadoI don't think you were wrong
Y no es que te importeAnd not that you'd care
Pero empecé a recibir la ayuda que tanto necesitoBut I started getting the help that I so badly need
Y no es que te importeAnd not that you'd care
Pero encontré a algunas personas que realmente me quierenBut I found some people who really like me
Pero espero que a ti te importeBut I hope that you do
Porque empecé a mejorar, porque quería ser como tú'Cause I started bettering me, 'cause I wanted to be like you
OhOh
Empecé a mejorar porque quería ser como túI started bettering me 'cause I wanted to be like you
Empecé a mejorar porque quería ser como túI started bettering me 'cause I wanted to be like you
Ahora no eres mejor que yo, y no tengo nada más que demostrarNow you're no better than me, and I've got nothing left to prove
Empecé a mejorar porque quería ser como túI started bettering me 'cause I wanted to be like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Origami Angel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: