Traducción generada automáticamente

You Won’t.
Origami Angel
No lo harás.
You Won’t.
Era joven e ingenuaI was young and naive
Nunca pensé queI never thought you would
Hablarías de mí como si no estuvieraTalk about me like I wasn't
De tu lado desde la primera vez que te conocí hace mucho tiempoOn your side from the very first time I met you way back when
Pero eres tan valienteBut you're so brave
Juzgando por las cosas que dicesJudging by the things you say
¿Sabías que todo llegaría a mí algún día?Did you know it would all get back to me someday?
Hablar a mis espaldas, pronto verásTalk behind my back, soon enough, you'll see
Donde siempre estarásThat's where you'll always be
Nunca lo suficientemente bueno para alcanzarmeNever quite enough to catch up to me
Sabiendo que nunca serás como yoKnowing you'll never be me
Y nunca te necesitaréAnd I don't ever need you
Nunca serás como yoYou'll never be me
Y nunca te necesitaréAnd I don't ever need you
Así que habla a mis espaldas, pronto verásSo talk behind my back, soon enough, you'll see
Donde siempre estarásThat's where you'll always be
Nunca lo suficientemente bueno para alcanzarmeNever quite enough to catch up to me
SabiendoKnowing
Y si te haceAnd if it makes you
Sentir mejor contigo mismoFeel better about yourself
Hablar mal de alguien másTo talk down on someone else
Seré el mártir que desearías serI'll be the martyr that you wish you could be
Habla toda la mierda que quieras sobre míTalk all the shit that you want about me
Porque puedo soportar la condena'Cause I can take the conviction
No duele en absolutoIt doesn't hurt at all
Es jodidamente básico y antiguoIt's fucking basic and ancient
Y asumiré la culpaAnd I will take the fall
Si significa que alguien más no tendrá que escuchar la mierda que dicesIf it means that someone else won't have to hear the shit you say
A espaldas de alguien más de una manera tan estúpida y mezquinaBehind the back of someone else in such a stupid petty way
Pero sigues hablando toda esa mierdaBut you stay talking all that shit
Así que sigue hablandoSo just keep talking
HablandoTalking
HablandoTalking
HablandoTalking
HablandoTalking
HablandoTalking
Habla todo lo que quierasTalking all you want
Pero nunca serás como yoBut you will never be me
Y nunca te necesitaréAnd I don't ever need you
No intentes decirme quién debo serDon't try to tell me who to be
O intentes decirme qué hacerOr try to tell me what to do
Porque siempre seré yo'Cause I will always be me
Y siempre querrásAnd you will always want to
Algunas personas lo llaman envidiaSome people call it jealousy
Yo lo llamo la verdad de mierdaI call it the motherfucking truth
Nunca serás como yo (nunca serás como yo)You will never be me (you will never be me)
Y nunca te necesitaré (nunca te necesitaré)And I don't ever need you (I don't ever need you)
No intentes decirme quién debo ser (no me digas quién debo ser)Don't try to tell me who to be (don't tell me who I should be)
O intentes decirme qué hacer (no me digas qué puedo hacer)Or try to tell me what to do (don't tell me what I can do)
Porque siempre seré yo (siempre seré yo)'Cause I will always be me (I will always be me)
Y siempre querrás (siempre querrás)And you will always want to (you will always want to)
Algunas personas lo llaman envidia (nunca serás como yo)Some people call it jealousy (you will never be me)
Yo lo llamo la verdad de mierda (la verdad de mierda)I call it the motherfucking truth (the motherfucking truth)
Nunca serás como yoYou will never be me
Y nunca te necesitaréAnd I don't ever need you
Porque siempre seré yo'Cause I will always be me
Y siempre querrásAnd you will always want to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Origami Angel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: