Traducción generada automáticamente
Alô Repique
Originais Do Gueto
Aló Repique
Alô Repique
Aló repique, el reco te envió un alóAlo repique , o reco te mandou um alo
Y de paso preguntó, ¿cómo va el agogó?E só de quebra perguntou, como é que vai o agogô
Se enteró de que el samba está sonando en el morroFicou sabendo, que o samba esta rolando no morro
Y que el pandeiro está recibiendo golpes en la cara como perroE que o pandeiro esta apanhando na cara que nem cachorro
Había un tipo con labios grandes, armando el alborotoE tinha um nego beiçudo, armando o tumulto
Y el surdo apenas escuchaba nadaE o surdo não ouviu quase nada
Y la cuíca lloraba sin pararE a cuíca que chorava sem parar
Le pregunté al tamborim, ¿qué pasa?Perguntei para o tamborim , o que é que há
Es que el samba te envió un abrazoÉ que o samba te mandou um abraço
A pesar de lo sucedido y la confusiónApesar do ocorrido e a confusão
No era eso lo que quería para mi barracónNão era isso que eu queria para o meu barracão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Originais Do Gueto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: