Traducción generada automáticamente
Minha Princesa
Original C
Mi princesa
Minha Princesa
Tan duro como lo intentoPor mais que eu tente
Desafortunadamente no puedo escondermeInfelizmente eu não consigo esconder
No lo muestro, me disfrazoEu não demonstro, eu me disfarço
Pero sé que te amoMais eu sei que amo você
Cuando recuerdo los momentos que para mí son muy pocosQuando me lembro dos momentos que pra mim são muito poucos
Cuando recuerdo los momentos casi me vuelvo locoQuando me lembro dos momentos quase fico louco
No sé si estoy engañado o enamoradoNão sei se estou iludido ou apaixonado
Entonces Candango, hazme saber que estoy de tu lado"Aí Candango, desabafa que eu tô do seu lado"
Sólo era un amigo y no sabía lo que iba a pasarEu era apenas um amigo e não sabia o que ia rolar
Una simple broma y unos pocos intercambios de ojosUma simples brincadeira e algumas trocas de olhar
Tu pequeño camino necesitado casi me convencióSeu jeitinho carente quase me convenceu
Tus gestos y tus palabras me volvieron locoSeus gestos e suas palavras me enlouqueceu
Una sensación diferente que no sé explicarUm sentimento diferente não sei como explicar
Pero voy a seguir mi camino y tratar de aguantarMas vou seguir o meu caminho e tentar me segurar
Podría haber sido bueno, con los otros que sucedieronPode até ter sido bom, com as outras que rolou
Pero eres sólo tú, sólo tú a quien hago el amorMas é só com você, só com você que eu faço amor
(coro) 2 x(Refrão) 2 x
Bebé es que te amoBaby é você que eu amo
No puedo disfrazarmeEu não posso disfarçar
Te necesitoEu preciso de você
No puedo olvidarteNão consigo te esquecer
La noche en que estoy sola sin nada que hacerA noite quando estou sozinho sem ter nada pra fazer
La noche cuando estoy solo, sigo pensando en tiA noite quando estou só, fico pensando em você
El anhelo pronto golpea, no sé lo que estoy haciendoA saudade logo bate, não sei o que faço
Extraño tu beso y tu abrazoSinto a falta do seu beijo e do seu abraço
Sigo recordando las palabras y los gestos de afectoFico lembrando das palavras e dos gestos de carinho
Sigo pensando en tu cuerpo y tus manerasFico pensando no seu corpo e nos seus caminhos
Cuando estoy cerca de ti, lo sé, me siento muy bienQuando estou perto de você, eu sei, sinto muito bem
Cuando estoy lejos de ti, ¿dónde está? Alguien ha desaparecidoQuando estou longe de você, cadê? Tá faltando alguém
Momentos que pasamos juntos ♪ Dios sabe lo que pasóMomentos que passamos juntos só Deus sabe o que rolou
En las horas que hemos estado juntos, el tiempo vuelaNas horas que ficamos juntos o tempo voô
Una sensación diferente que no sé explicarUm sentimento diferente não sei como explicar
Pero voy a seguir mi camino y tratar de aguantarMas vou seguir o meu caminho e tentar me segurar
Podría haber sido bueno, con los otros que sucedieronPode até ter sido bom, com os outras que rolou
Pero eres sólo tú, sólo tú a quien hago el amorMas é só com você, só com você que eu faço amor
(coro) 2 x(Refrão) 2 x
Quería que te disculparas por unos momentosQueria que me desculpasse por alguns momentos
No siempre puedo controlar mi propio sentimientoNem sempre posso controlar meu próprio sentimento
Algo que dije si te hago dañoAlguma coisa que eu falei, se eu te magoei
Mis disculpas por eso no era la intenciónMinhas desculpas pois não era a intenção
Fue simplemente un impulso del corazón mismoFoi simplesmente um impulso do próprio coração
Princesa, por favor escucha con atenciónMinha princesa, por favor, escute bem
Ojalá mis palabras llegaran más alláQueria que minhas palavras chegassem ao além
Si pudiera conseguir todo el mundo lo sabríaSe eu conseguisse o mundo inteiro ia saber
Qué apasionada y alucinada soy por tiO quanto eu sou apaixonado e alucinado por você
Sólo quería ser tu novio y tu amigoEu só queria ser seu namorado e o seu amigo
Quería que mis sentimientos fueran recíprocosQueria que meus os sentimentos fossem correspondidos
Este es el CDG. Nunca lo olvidaréAqui quem fala é o CDG, nunca vou esquecer
Momentos que fueron buenos con los otros que sucedieronMomentos que foram bons com as outras que rolou
Pero eres sólo tú, sólo tú a quien hago el amorMas é só com você, só com você que eu faço amor
(coro) 2 x(Refrão) 2 x
En, en, en, en, enNa, na, na, na, na, na...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Original C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: