Tradução automática
Big Picture
Original Cast Of Ordinary Days
Grootplaatje
Big Picture
[Deb][Deb]
Ik wil een mocha caramel latte-chinoI’ll have a mocha caramel latte-chino
Met magere melk, zonder slagroomMade with skim milk, no whipped cream
Doe dat alsjeblieft in een grande bekerPlease put that in a grande cup
Maar gebruik dezelfde hoeveelheid koffie als je in een tall zou doenBut use the same amount of coffee that you’d put into a tall
Dan is er zo’n inch extra ruimte bovenopThat way there’s about an inch of extra room on top
Om mijn eigen nootmuskaat erdoorheen te roeren zonder koffie te morsenTo stir in my own nutmeg without spilling any coffee at all
Wat wil jij?What do you want?
[Warren][Warren]
Ik wil een theeI’ll have a tea
[Deb][Deb]
Wat voor een?What kind?
[Warren][Warren]
Gewoon, thee?Just, tea?
[Deb][Deb]
Hij wil je groene Darjeeling theeHe’ll have your green Darjeeling tea
Die je natuurlijk niet langer dan vijfenzestig seconden kunt laten trekkenWhich I’m sure you know cannot be steeped for more than ninety-five seconds
Zullen we?Shall we?
Wat is jouw ding?So, what’s your deal?
[Warren][Warren]
Mijn wat?My what?
[Deb][Deb]
Jouw dingYour deal
Waar ben je mee bezig?What are you about?
[Warren][Warren]
Nou, ik ben ongeveer anderhalve meter, denk ikWell, I’m about five foot five, I guess
Je vindt me echt helemaal niet grappigYou really don’t find me funny at all
[Deb][Deb]
Grappig, jaFunny, yes
Amusant, neeAmusing, no
Maar serieus, Warren, ik wil het wetenBut seriously, Warren, I want to know
Beschrijf me jouw grootplaatjeDescribe to me your big picture
[Warren][Warren]
Nou, er is deze PicassoWell, there’s this Picasso
[Deb][Deb]
Begin nietDon’t start
Iedereen heeft een grootplaatjeEveryone’s got a big picture
Iets waar ze voor strijden dat hen onderscheidtSomething they shoot for that sets them apart
We hebben allemaal een heleboel te doen voordat we dood zijnWe’ve all got an awful lot to do before we’re dead
Dus, waar zie jij jezelf over, zeg, vijf jaar?So, where do you see yourself in, say, five years?
[Warren][Warren]
Ik heb daar nog niet over nagedachtI haven’t thought that far ahead
[Deb][Deb]
Ga je serieus zijn?Are you gonna be serious?
[Warren][Warren]
Moet ik dat?Do I have to?
Nou, ik werk voor een artiestWell, I work for an artist
[Deb][Deb]
Vertel me wat je doetTell me what you do
[Warren][Warren]
Ik weet het niet, ik zorg voor zijn katI don’t know, I watch his cat
En deze ochtend heb ik zijn gordijnroede gerepareerdAnd this morning I fixed his curtain rod
[Deb][Deb]
Zeker, oké, dat betaalt de huurSure, okay, that pays the rent
Maar dat is niet precies wat ik bedoeldeBut that is not exactly what I meant
Toen ik vroeg naar jouw grootplaatjeWhen I asked to hear your big picture
Iets verder dan je dagelijkse routineSomething beyond your daily routine
Praat over jouw grootplaatjeTalk about your big picture
Het sprookjesachtige einde dat je altijd hebt gezienThe fairy tale ending that you’ve always seen
Ik weet zeker dat er meer in jou zit dan klusjes doenI am sure there’s something more to you than doing chores
Iedereen heeft ergens een grootplaatje in gedachtenEveryone’s got a big picture in mind
[Warren][Warren]
Dus, wat is de jouwe?So, what’s yours?
[Deb][Deb]
Nou, omdat je het vraagtWell, since you asked
Over vijf jaar heb ik een geweldig appartementIn five years I’ll have an amazing apartment
Met boekenkasten ingebouwd in de murenWith bookshelves built into the walls
Een raam met uitzicht op een grote plekA window that looks out on someplace big
En een persoonlijke assistent die mijn gesprekken filtertAnd a personal assistant who screens my calls
Het boek dat ik schrijf zal verplichte lectuur zijnThe book I write will be required reading
Om deel te nemen aan de seminars die ik ga leidenTo get into the seminars that I’ll be leading
Dat is het plan, zo ver ik het kan zienThat’s the plan, as far as I can see it
En toch is het nog niet helemaal duidelijk wat ik moet doen om het te krijgenAnd yet it isn’t quite apparent what I’m supposed to do to get it
Een grootplaatjeSome big picture
Hoe is je thee?How’s your tea?
[Warren][Warren]
Mijn wat?My what?
[Deb][Deb]
Jouw thee?Your tea?
[Warren][Warren]
Oh, het is een beetjeOh, it’s sort of
Koud gewordenGotten cold
[Deb][Deb]
Deze stomme barista's weten echt niet hoe ze een goede–These stupid baristas don’t know how to heat a proper–
[Warren][Warren]
Deb, het is echt okéDeb, it’s really okay
Kijk, ik weet dat we elkaar net hebben ontmoetLook, I know that we just met
Maar het lijkt me dat je misschien eens moet kijken naarBut it seems to me that maybe you might wanna get
Wat dat grootplaatje echt isSome perspective on this big picture
Groot is tenslotte een relatief begripBig, after all, is a relative term
Misschien zou dit hele grootplaatjeMaybe this whole big picture
Geen vaste grond moeten zijn waarop je staatShouldn’t be something on which you stand firm
Je zit in een sleur, wie maalt daarom, zo wat?You’re in a rut, who cares, so what?
Als jouw plaatje niet helemaal duidelijk isIf your picture’s not quite clear
Ik bedoel, jij en ik en lauwe theeI mean, you and me and lukewarm tea
Dit kan wel eens jouw echt grote plaatje hier zijnThis could be your really big picture right here
[Deb][Deb]
Oh mijn God, je hebt gelijkOh my God, you’re right
[Warren][Warren]
Zie je?See?
[Deb][Deb]
Hier zitten bij Starbucks en mediocre koffie drinkenSitting here at Starbucks drinking mediocre coffee
Met een professionele kattenoppasWith a professional cat sitter
Is alles wat mijn leven zal zijnIs all my life is going to amount to
[Warren][Warren]
Dat is niet echt wat ik bedoeldeThat’s not really what I meant
[Deb][Deb]
Nee, het is oké, ik ben een sterke vrouw, ik kan het aanNo, it’s okay, I’m a strong woman, I can handle it
Oh mijn God, hoe laat is het?Oh my God, what time is it?
Ik moet gaanI have to go
[Jason][Jason]
Waar ga je heen, Claire?Where are you going, Claire?
[Warren][Warren]
Je hoeft niet te gaanYou don’t have to go
[Claire][Claire]
Alsjeblieft, doe niet–Please don’t–
[Jason][Jason]
Claire, stopClaire, stop
[Deb][Deb]
Ja, dat moet ik, ik ben te laat voor mijn afspraakYes, I do, I’m late for my appointment
[Claire][Claire]
Niet nuNot now
[Warren][Warren]
Deb, er is iets dat ik je wil laten zienDeb, there’s something I want to show you
[Jason][Jason]
Je kunt me niet gewoon in de regen achterlatenYou can’t just leave me in the rain
En hopen dat dingen wegspoelenAnd hope that things will wash away
[Deb][Deb]
Ik kan nietI can’t
Niet nuNot now
Ja, later, WarrenYes, later, Warren
Ik beloof het, later, WarrenI promise, later, Warren
[Jason][Jason]
Belofte mePromise me
Zou je me dan gewoonWould you just then
Wil je niet–Don’t you want to-
Jezus, ClaireJesus, Claire
Waar ga je heen, Claire?Where are you going, Claire?
Kun je niet gewoon met me praten, Claire?Can’t you just talk to me, Claire?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Original Cast Of Ordinary Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: