Traducción generada automáticamente
The Big Ohh
Originoo Gunn Clapazz
El Gran Ohh
The Big Ohh
[perro grande gran jefe][top dog big kahuna]
¿Es el gran ohh, o no va a ser así?Is it the big ohh, or is it gon' be no?
Déjame decirte una cosa, d-o no está engañando a nadieLet me tell you one thing, d-o ain't trickin no dough
En un show, las chicas quieren encontrarme en el momentoAt a show, shorties wanna meet me at the mo'
Haciendo muchas preguntas sobre el dinero que tengoAskin mad questions about the dough I hold
Espera bebé, ni siquiera vayas por ese caminoHold on baby, don't even go that route
Porque el dinero que te haré no necesitas saberlo malBecause the money, that I'll make you don't need to know foul
Porque las cosas cambian, y aquí se acaba toda la charlaCuz the thing change, and all the talkin stops here
Solo recuéstate, y quítate la ropa interiorJust lay your back down, and take off your underwear
A quién le importa, son tus sostenes y panties, no combinanWho cares, it's your bras and panties, they ain't matchin
Oye, ¿cuáles son las reglas? tienes que irte si el ohh no está sucediendoYo what's the rules? you have to leave if the ohh ain't happenin
Oye, ¿por qué te ríes, no estarás riendoYo, why you laughin, you won't be laughin
Si estás parada frente a la habitación,If you standin in front of room,
Te echan para que tu maldito culo se disfraceThey clear to get your punk ass maskin
[smokelite][smokelite]
Solo me meto con las chicas que comparten (sharon), se llaman cariñosas (karen)Only mess wit the girls that sharin (sharon), they nickname carin (karen)
Conocidas por el gran trasero y los jeans ajustadosKnown from the big butt and the tight jean wearin
También grandes pechos, siempre vienen a mi descansoAlso big breasts, always comin to my rest
Mientras yo acaricio su pecho, y luego me hacen sexo oralWhile I cores they chest, and they suck me off next
Fácilmente colocado en la boca, como una uva de un árbolEasily place in the mouth, like a grape from a tree
Pero ella no puede comerlo, debe chuparlo, como un dulce chupetínBut she can't eat it, she must suck it, like a sweet lolli
Sé que es un hobby, la conocí en un vestíbuloI know that's a hobby, I met her in a lobby
Luciendo bien, hermosa, con un cuerpo de mala reputaciónLookin good, beautiful self, bad ass body
[estribillo][chorus]
Esto va para nicole, en nueva jerseyYo it's goin out to nicole, out in new jerz
Para mi chica keisha, en washington d.c.To my girl keisha, out in d.c.
Todo se trata de las chicas, chicas, chicas, chicasIt's all about the girls, girls, girls, girls
Enciéndelas con algo de o.g.c.Spark them some o.g.c.
Y va para wendy, en los ángelesAnd it's going out to wendy, out in l.a.
Va para tasha, en tennesseeGoing out to tasha, out in tennessee
Todo se trata de las chicas, chicas, chicas, chicasIt's all about the girls, girls, girls, girls
Porros de bob marley y hennecyBob marley spliffs and hennecy
[starang wondah][starang wondah]
Era yo y hennyville en el starang móvilIt was me and hennyville in the starang mobile
Camino al centro, escuchando el nuevo dru hillOn my way uptown, pumpin the new dru hill
No podía apurarme, le dije a hennyville, escucha estoI couldn't rush it, turn to hennyville, bust this
Vi a reese con jeans ajustados, sin hacerle justicia a su traseroSeen reese in tight jeans, doin her ass no justice
Su madre jadeando, justo donde está el restauranteHer mother gaspin, right where the restaurant be
Pasé conduciendo, saludé, bastante despreocupadoI drove by, waved, kinda nonchalantly
Yo y mi amigo, recorriendo, observando el paisajeMe and my man, cruisin through, checkin out the scenery
Paré en el semáforo, estos dos tipos tramando contra míStopped at the light, these two niggas double schemin me
Mirando mi 740, así que supongo que me estaban observandoLookin in my 740, so I guess they beemin me
Oye, no están ganando dinero, pregúntame qué significa para míYo they ain't gettin money, yo ask me what it mean to me
[louieville sluggah][louieville sluggah]
Oye, no maldita sea, no desde que eres mi amigoYo, not a God damn, not since you my man
Por celos, sobre sus malditos dedos, huyóBecause of jealously, over they fuckin toes, he ran
Oye, soy el más rudo, ese es mi amigo de verdadYo I'm the villest, that be my nigga for real
Si no crees que sea real, entonces ve y pregúntale a tu chicaYou don't think shit real, then go and ask your girl
[starang wondah][starang wondah]
Aja, paramos en la tienda, salí del autoAha, we stopped by the store, I stepped outta the ride
Mi gran cadena de oro balanceándose de un lado a otroMy big gold chain steady swingin side to side
Estas dos chicas, estaban en mi cara como un asadoThese two shorty wops, was all up in my grill like a barbecue
Dijeron que no querían molestarte, pero ¿no eres starang?Say I don't wanna bother you, but aren't you starang
No podían apartar la vista de mi gran cadena de oroThey couldn't keep they eyes off my big gold chain
Yo mantenía la vista en sus traseros, así que era lo mismoI kept my eyes on they ass, so shit was like the same
Simple y claro, sé que cantas mi canciónYo simple and plain, I know ya be singin my song
Vamos a llevarlas de vuelta a casa, para que todos nos llevemos bienLet's take 'em back to the crib, so we can all get along
El gran ohhThe big ohh
[estribillo][chorus]
Para mergari en nueva yorkGoing out to mergari in n.y.
Y esto va para tammy en carolina del norteAnd this is going out to tammy out in n.c.
Todo se trata de las chicas, chicas, chicas, chicasIt's all about the girls, girls, girls, girls
Bendice los micrófonos para todo el m.f.c.Bless the mics for the whole m.f.c.
[louieville sluggah][louieville sluggah]
Adivina quién, hijo, acaba de, saltar a la escenaGuess who, son, just um, jumped upon the scene
Nadine, sabes, esa chica que conocimos en queensNadine, you know that chick we met out in queens
Esa chica es mala, hizo hervir a todo nuestro equipoThat chick is mean, she steamed our whole team
Tenía a todos alborotados como gangrenaHad heads gackin up things like gangrene
Tómalo de b.b.d., esa cosa correcta está etiquetada como veneno cincoTake it from b.b.d., that think right is labeled poison five
Nunca puedes confiar en un gran trasero y una sonrisaYou never could trust a big butt and a smile
Porque ella dice que mostramos bien nuestra cosaFor she say we display our thing well
Y yo digo, perra, ¿qué mierda estás diciendo?And I say bitch, what that shit you tell?
Mierda, lo sé, tipos que la golpearon y se ven enfermosShit, I know, niggas that hit it and lookin sick
No, no, pene enfermo, henny, hago una condenaNo, no, sick dick, henny I do a bid
No expliques, simple y claroDon't explain, simple and plain
Lo único que amas es mi nombre y mi famaThe only thing you lovin is my name and my fame
[estribillo][chorus]
Todo se trata de las chicas, chicas, chicas, chicasIt's all about the girls, girls, girls, girls
Para shari allá en filadelfiaTo shari out there in philly
Desglosémoslo ahora, chicas, chicas, chicas, chicasBreak it down now, girls, girls, girls, girls
Para sundum lee en japónTo sundum lee in japan
Oye, todo se trata de las chicas, chicas, chicas, chicasYo it's all about the girls, girls, girls, girls
Para mi chica bronca hinchada de brasilTo my girl bronca swollen from brazil
Chicas, chicas, chicas, chicasGirls, girls, girls, girls
Para francewola bei de parísTo francewola bei from paris
¡Bendice el micrófono! (8x)Bless the mic! (8x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Originoo Gunn Clapazz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: