Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 218

Postcards

Orla Gartland

Letra

Postales

Postcards

Este tipo podría salvar al mundo con las manos atadas a la espaldaThis guy could save the world with both hands behind his back
Y aún así emerger con diez veces el coraje que otros carecenAnd still emerge with ten times the courage that others lack

Estoy harto de revolcarme aquí en mi propia autocompasiónI'm sick of wallowing here in my own self pity
Pies en el campo, cabeza en la ciudadFeet in the countryside, head in the city

Edificios altos, luces brillantes, autos brillantes,Tall buildings bright lights bright cars,
Pero más importante, más importante, ahí es donde estás túBut more importantly more importantly that's where you are

Te enviaré postales desde mi mente,I'll send you postcards from my head,
Pensando en ti mientras mis mejillas se ponen rojasThinking bout you while my cheeks go red

No eres un fantasma pero te sientes como uno en este momentoYou're not a ghost but you feel like one right now
Pero puedes atormentarme si quieresBut you can haunt me if you like

COROCHORUS
Necesito ayuda para completar esta tarea,I need some help to complete this task,
¿Quererte aquí a mi lado es pedir demasiado?Want you here beside me is that too much to ask?
Estoy atormentado aquí, sin ti querida,I'm haunted here, without you dear,
Te lo diré mientras susurro en tu oído y digo,I'll tell you this as I whisper in your ear and say,
Siempre habrá otro díaThere's always another day

Alguien una vez dijo, que una historia una vez contadaSomeone once said, that a story once told
Que estas calles, estas calles están pavimentadas de oroThat these streets these streets are paved with gold
Pero a menos que estés parado en ellas, o sentado en tu tronoBut unless you're standing on them, or sitting on your thrown
No significan nada para mí, nada para mí, nada más que piedraThey mean nothing to me, nothing to me, nothing but stone

Tal vez nunca sepas cómo me siento,Maybe you'll never know just how i feel,
Tal vez nunca sepas, tal vez ese sea el atractivoMaybe you'll never know maybe thats the appeal
Pero las paredes se ven extrañas sin que estés sentado arribaBut walls look weird without you sitting on top
Nunca quise empezar y ahora no puedo pararNever meant to start and now I can't stop

No eres un fantasma pero te sientes como uno en este momentoYou're not a ghost but you feel like one right now
Pero puedes atormentarme si quieresBut you can haunt me if you like

Necesito ayuda para completar esta tarea,I need some help to complete this task,
¿Quererte aquí a mi lado es pedir demasiado?Want you here beside me is that too much to ask?
Estoy atormentado aquí, sin ti querida,I'm haunted here, without you dear,
Te lo diré mientras susurro en tu oído y digo,I'll tell you this as I whisper in your ear and say,
Siempre habrá otro díaThere's always another day

Si siempre vas despacio entonces probablemente nunca caerásIf you always go slow than you'll probably never fall
pero si nunca vas rápido entonces nunca te sentirás altobut if you never go fast than you'll never feel tall
Si siempre vas despacio entonces nunca te lastimarás,If you always go slow than you'll never get hurt,
pero si nunca vas rápido nunca te sentirás en la cima del mundo x2but if you never go fast you'll never feel on top of the world x2

No eres un fantasmaYou're not a ghost
Pero puedes atormentarme si quieresBut you can haunt me if you like

Necesito ayuda para completar esta tarea,I need some help to complete this task,
¿Quererte aquí a mi lado es pedir demasiado?Want you here beside me is that too much to ask?
Estoy atormentado aquí, sin ti querida,I'm haunted here, without you dear,
Te lo diré mientras susurro en tu oído y digo,I'll tell you this as I whisper in your ear and say,
Siempre habrá otro díaThere's always another day

Esto suena como una canción de amor pero no lo es,This sounds like a love song but its not,
Porque al final, la chica es atrapadaCause in the end, the girl gets caught
Y ¿estarán juntos al final?And will they be together in the end
Bueno, desearía poder decirte eso, amigoWell I wish I could tell you that my friend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orla Gartland y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección