Traducción generada automáticamente

Oh GOD
Orla Gartland
Oh DIOS
Oh GOD
Te miro y sé cómo me sentíI look at you and I know how I felt
Todos esos veranos atrás, entonces juré no decirAll those summers ago, then I swore not to tell
Soy consumido por completo por esta culpa católicaI'm swallowed up whole by this catholic guilt
Oh, DiosOh, God
Oh, DiosOh, God
Si siempre hago lo que me dicenIf I always do what I'm told
Seré amargado a los 50 añosI'll be bitter at 50 years old
Malgasté mi juventudI wasted my youth
Malgasté mi tiempoWasted my time
Malgasté mis preocupaciones en las pequeñas cosasWasted my worry on the little things
Si siempre te ríes de todoIf you always just laugh it off
No abriré mi corazónI won't be opening up
Nos besamos en la camaWe kissed on the bed
Confundió mi menteIt messed with my head
¿Eso no significa nada para ti?Does that mean nothing to you?
Te miro y sé cómo me sentíI look at you and I know how I felt
Todos esos veranos atrás, entonces juré no decirAll those summers ago, then I swore not to tell
Soy consumido por completo por esta culpa católicaI'm swallowed up whole by this catholic guilt
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
Solo estoy tratando de sacudir la vergüenzaI'm just trying to shake off the shame
Cuando solo llevo la culpa puestaWhen I'm wearing nothing but blame
No es fácil, porque cuando cierro los ojosNot easy, 'cause when I close my eyes
Solo pienso en tocarteI just think of touching you
Esto no puede ser fácil de su ladoThis can't be easy on his side
Acostado allí inmóvil cada nocheLaying there motionless each night
Una cabeza llena de calor, piel, sudor, pecadoA head full of heat, skin, sweat, sin
Pies enredados y ahora aferrándome a las sábanas pensandoTangled up feet and now clutching at sheets thinking
La miro y sé cómo me sentíI look at her and I know how I felt
Todos esos veranos atrás, entonces juré no decirAll those summers ago then I swore not to tell
Soy consumido por esta culpa católicaI'm swallowed up by this catholic guilt
Oh, DiosOh, God
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No quiero pensar en esoI don't want to think about it
No, no (No quiero pensar en eso)No, no (I don't want to think about it)
No puedo controlarlo (No quiero pensar en eso)Can't control it (I don't want to think about it)
Oh, Dios (No quiero pensar en eso)Oh, God (I don't want to think about it)
No, no (No quiero pensar en eso)No, no (I don't want to think about it)
No puedo controlarlo (No quiero pensar en eso)Can't control it (I don't want to think about it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orla Gartland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: