Why Am I Like This?
Orla Gartland
¿Por Qué Soy Así?
Why Am I Like This?
Anoche fumé un cigarrillo
Last night I smoked a cigarette
Mi papá hubiera estado tan molesto
My dad would have been so upset
Luego nos hicimos tatuajes en la costa
Then we got tattoos by the coast
Y solo me quedé allí como un fantasma
And I just stood there like a ghost
Tal vez soy un alma vieja atrapada en un cuerpo joven
Maybe I'm an old soul trapped in a young body
Tal vez realmente no me quieres allí en tu fiesta de cumpleaños
Maybe you don’t really want me there at your birthday party
Estaré allí en la esquina, pensando
I'll be there in the corner, thinking right over
Cada palabra de la conversación que acabamos de tener
Every single word of the conversation we just had
Entonces, ¿por qué soy así?
So why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por que soy yo?
Why am I?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por que soy yo?
Why am I?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por que soy yo?
Why am I?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
Vi a una niña llorando en el tren
I saw a girl crying on the train
Gintonic de una lata para aliviar el dolor
Gin and tonic from a can to ease the pain
Y nunca le pregunté si estaba bien
And I never asked if she was okay
Ella solo se levantó y se alejó
She just got up and walked away
Oh, es como si estuviera mirando hacia abajo desde el techo
Oh, it's like I’m looking down from the ceiling above
Nunca en el momento, nunca dando suficiente
Never in the moment, never giving enough
Salgamos y gritemos las palabras que nunca dijimos
Let's go out and shout the words we never said
Tengo mis errores en el bucle dentro de mi cabeza
I got my mistakes on loop inside my head
Dentro de mi cabeza
Inside my head
Entonces, ¿por qué soy así?
So why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por que soy yo?
Why am I?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por que soy yo?
Why am I?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
¿Por que soy yo?
Why am I?
¿Por qué soy así?
Why am I like this?
Oh, tal vez soy un alma vieja atrapada en un cuerpo joven
Oh, maybe I'm an old soul trapped in a young body
Tal vez realmente no me quieres allí
Maybe you don't really want me there at your birthday party
Estaré allí en la esquina, pensando en
I'll be there in the corner, thinking right over
Cada palabra de la conversación que acabamos de tener
Every single word of the conversation we just had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: