Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.117

Una Bellissima Ragazza

Ornella Vanoni

Letra

Una Chica Bellísima

Una Bellissima Ragazza

Hay como un sentimiento nuevoC'è come un sentimento nuovo
Que me persigue y se presentaChe mi rincorre e si propone
En esta casa, en esta historiaIn questa casa, in questa storia
En este día sin nombreIn questo giorno senza nome
Como un entusiasmo antiguoCome un entusiasmo antico
Mientras en medio de esta plazaMentre in mezzo a questa piazza
Me estoy riendo al recordarmeSto ridendo a ripensarmi
Una chica bellísimaUna bellissima ragazza

Debería traducirme a mí mismoBisognerebbe tradurre se stessi
Encontrar un buen editorTrovare un buon editore
Para luego recortar un poco los discursosPer poi tagliare un po' i discorsi
Que con el tiempo son solo ruidoChe col tempo son solo rumore
Desde hace un tiempo prefieroDa un po' di tempo preferisco
Irme a la cama tempranoAndare a letto presto
Pero en la mañana, cuando está frescoMa la mattina, quando è fresco
En la mañana temprano salgo, salgoLa mattina presto esco, esco

Y voy hacia el ríoE vado verso il fiume
Que me gusta recordarChe mi piace ricordare
Un viejo amigo y sus historiasUn vecchio amico e le sue storie
Que me hacían reír a carcajadasChe mi facevano morire
Tu sonrisa y la palabraIl tuo sorriso e la parola
Que me hacían sentir bienChe mi faceva stare bene
Como ahora que me pierdoCome adesso che mi perdo
Frente a este ríoDavanti a questo fiume
Y encuentro caminos sin genteE trovo strade senza gente
Y pensamientos sin nadaE pensieri senza niente
Sin nada diferenteSenza niente di diverso
Que no sea mi tiempo perdidoChe non sia il mio tempo perso
Tengo un corazón apasionadoHo un cuore appassionato
Casi alegre, casi tristeQuasi allegro, quasi triste
Que casi siempre se posaChe si posa quasi sempre
Sobre algo que ya existeSu qualcosa che già esiste

Hay como un sentimiento nuevoC'è come un sentimento nuovo
Que me encuentra desubicadaChe mi trova spaesata
En medio de los pequeños detallesIn mezzo ai piccoli dettagli
De un hermoso díaDi una bellissima giornata
Como un entusiasmo antiguoCome un entusiasmo antico
Mientras la pared de una casaMentre il muro di una casa
Está alargando mi sombraSta allungando la mia ombra
Que se alarga y se reposaChe si allunga e si riposa
Desde hace un tiempo prefieroÈ da un po' che preferisco
Irme a la cama tempranoAndare a letto presto
Pero a veces en la noche sueñoMa la notte a volte sogno
Y a veces en la noche salgo, salgoE la notte a volte esco, esco

Y me gusta recordarE mi piace ricordare
Esa vieja película de amorQuel vecchio film d'amore
Donde él era tan guapoDove lui era così bello
Que las horas volabanChe volavano le ore
Tu sonrisa y la palabraIl tuo sorriso e la parola
Que me hacían sentir bienChe mi facevan stare bene
Como ahora que me pierdoCome adesso che mi perdo
Frente a este ríoDavanti a questo fiume
Y encuentro caminos sin genteE trovo strade senza gente
Y pensamientos sin nadaE pensieri senza niente
Sin nada diferenteSenza niente di diverso
Que no sea mi tiempo perdidoChe non sia il mio tempo perso
Con un entusiasmo antiguoCon un entusiasmo antico
En medio de esta plazaIn mezzo a questa piazza
Me estoy riendo al recordarmeSto ridendo a ripensarmi
Una chica bellísimaUna bellissima ragazza

Desde hace un tiempo voyDa un po' di tempo vado
A la cama siempre tempranoA letto sempre presto
Pero en la mañana, cuando está frescoMa la mattina, quando è fresco
En la mañana temprano salgo, salgoLa mattina presto esco, esco

Escrita por: Carlo Fava / Gianluca Martinelli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección