Traducción generada automáticamente

Non Abbiam Bisogno Di Parole (feat. Ron)
Ornella Vanoni
Nous N'avons Pas Besoin de Mots (feat. Ron)
Non Abbiam Bisogno Di Parole (feat. Ron)
Maintenant viens ici et ferme doucement tes yeuxAdesso vieni qui e chiudi dolcemente gli occhi tuoi
Tu verras que la tristesse passera, après qui sait...vedrai che la tristezza passera' il resto poi chissa'....
Demain viendra.verra' domani.
Je veux rester avec toi, embrasser tes mains et te dire queVoglio restar con te, baciare le tue mani e dirti che
Dans ce temps où tout passe, où tout change,in questo tempo dove tutto passa, dove tutto cambia,
Nous sommes encore là...noi siamo ancora qua...
Et nous n'avons pas besoin de motse non abbiam bisogno di parole
Pour expliquer ce qui est caché au fond de notre cœurper spiegare quello che e' nascosto in fondo al nostro cuore
Mais je te relèverai chaque fois que tu tomberasma ti sollevero' tutte le volte che cadrai
Et je ramasserai les fleurs que tu perdras en chemine raccogliero' i tuoi fiori che per strada perderai
Et je suivrai ton vol sans jamais interférere seguiro' il tuo volo senza interferire mai
Parce que ce que je veux, c'est être avec toiperche' quello che voglio e' stare insieme a te
Sans chaînes, être avec toi.senza catene stare insieme a te.
Viens un peu plus près et dénoue tes cheveux, mon amourvieni piu' vicino e sciogli i tuoi capelli amore mio
Le soleil te caresse, je te caresse aussiil sole ti accarezza t'accarezzo anch'io
Et tu es une rose rouge.e tu sei una rosa rossa.
Viens un peu plus près et allume ce feu, mon amourVieni piu' vicino e accendi questo fuoco amore mio
Et toutes les peurs brûleronte bruceranno tutte le paure
Maintenant laisse-toi aller.addesso lasciati andare.
Et nous n'avons pas besoin de motsE non abbiam bisogno di parole
Pour expliquer ce qui est caché au fond de notre cœurper spiegare quello che e' nascosto in fondo al nostro cuore
Mais je te relèverai chaque fois que tu tomberasma ti sollevero' tutte le volte che cadrai
Et je ramasserai les fleurs que tu perdras en chemine raccogliero' i tuoi fiori che per strada perderai
Et je suivrai ton vol sans jamais interférere seguiro' il tuo volo senza interferire mai
Parce que ce que je veux, c'est être avec toiperche' quello che voglio e' stare insieme a te
Sans chaînes, être avec toi.senza catene stare insieme a te.
Parce que ce que je veux, c'est être avec toiPerche' quello che voglio e' stare insieme a te
Sans chaînes, être avec toi.senza catene stare insieme a te




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: