Traducción generada automáticamente

Per Un'Amica
Ornella Vanoni
Por una amiga
Per Un'Amica
Caminamos por la playaPasseggiamo sulla spiaggia
Donde el niño al menos juegaChe il bambino almeno gioca
¿Por dónde empezamos?Da dov'è che cominciamo:
¿Por los amores o por el aburrimiento?...Dagli amori o dalla noia?...
Tu esposo, sí, lo encuentro:Tuo marito, si, lo incontro:
Grandes sonrisas, grandes saludosGran sorrisi gran saluti
Y la conversación ya ha terminadoE il discorso è già finito
Nunca nos hemos caído bienNon ci siamo mai piaciuti
Cambia el gin, cambian los amoresCambia gin cambia amori
Como un lobo sin guaridaCome un lupo senza tana
Sin tus largos cabellosSenza i tuoi capelli lunghi,
Y tu dulce faldaE la tua dolce sottana
¿Cómo va la nueva historia?Come va la nuova storia?
¿Estás tranquila? Menos malSei tranquilla? meno male
Nos cansamos de mimarnosCi si stanca a coccolare
Un tigre dentro del corazónUna tigre dentro il cuore
Pero al final extrañamosPerò in fondo rimpiangiamo
Los años buenos, los años durosGli anni belli gli anni duri
En el desierto de los adultosNel deserto degli adulti
Cuatro ojos, cuatro paredesQuattro occhi quattro muri
En mi nido de cementoNel mio nido di cemento
Hago florecer floresFaccio nascere dei fiori
Qué lástima que se veaChe peccato che si veda
Tan poco desde afuera...Così poco dal di fuori…
Siempre duermo muy pocoDormo sempre troppo poco
Y me quedo ahí esperandoE rimango lì ad aspettare
Que algo se abra de par en par:Che qualcosa si spalanchi:
Una excusa para irmeUna scusa per andare
Luego el día entra en la camaPoi il giorno entra nel letto
Y me dice que soy suyaE mi dice tu sei mia
Y yo me rindo, ¿por qué no?,E io mi arrendo, perché no,
A un día de cobardíaA un giorno di vigliaccheria
Y la esperanza luego se desnudaE la speranza poi si spoglia
Y juro que no hay nada debajoE giuro sotto non c'è niente
Solo el sol que se pierdeSolo il sole che si perde
Entre las casas lentamenteTra le case lentamente
Sintámonos cercanasSentiamoci vicine
Algo hemos hechoQualche cosa abbiamo fatto
Tú con el sol de tu hijoTu quel sole di tuo figlio
Yo con la canción que te cantoIo la canzone che ti canto
Y quizás ya vuelan juntosE forse volano già insieme
Contra el viento del futuroContro il vento del futuro
Tienen la sangre en las venasHanno il sangue nelle vene
De dos que saben resistirDi due che san tener duro
Y ahora corren hermanosE ora corrono fratelli
Por esta playa oscuraLungo questa spiaggia oscura
Y construyen castillosE costruiscono castelli
Para dos mujeres que tienen miedo...Per due donne che han paura…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: