Traducción generada automáticamente
L'assente
Ornella Vanoni
El ausente
L'assente
El ausente
L'assente
Amigo, amigo infinitamente
Amica, infinitamente amica
En algún lugar tu corazón late por mí
In qualche posto il tuo cuore batte per me
En algún lugar tus ojos
In qualche posto i tuoi occhi
que cierran en? idea de mi
si chiudono all?idea dei miei
En algún lugar se estiran las manos
In qualche posto le tue mani si tendono,
tus pechos están llenos de leche, te desmayas y caminas
i tuoi seni si riempiono di latte, tu svieni e cammini
¿Cuán ciego para conocerme?
Come cieca ad incontrarmi?.
Amigo, último cariño
Amica, Ultima dolcezza
La tranquilidad ha suavizado mi piel y mi cabello
La tranquillità ha addolcito la mia pelle e i miei capelli.
Sólo mi vientre te espera, lleno de raíces y sombras
Solo il mio ventre ti attende, pieno di radici e di ombre.
Vamos, amigo
Vieni, amica
Mi desnudez es absoluta
La mia nudità è assoluta
Mis ojos son espejos para tu deseo
I miei occhi sono specchi per il tuo desiderio
Mi pecho es una mesa de tormento
Il mio petto è un tavolo di supplizi
Vamos, vamos, vamos
Vieni.
Mis músculos son dulces para tus dientes
I miei muscoli sono dolci per i tuoi denti
Y áspera es mi barba
E ruvida è la mia barba.
Ven y sumérgete en mí como en el mar
Vieni a tuffarti in me come nel mare,
Ven a nadar en mí como en el mar
Vieni a nuotare in me come nel mare
Ven y ahogarte en mí, amigo mío
Vieni ad affogarti in me, amica mia,
¿En mí como en el mar?
In me come nel mare?.
Amigo, amigo infinitamente
Amica, infinitamente amica
En algún lugar tu corazón late por mí
In qualche posto il tuo cuore batte per me
En algún lugar tus ojos
In qualche posto i tuoi occhi
que cierran en? idea de mi
si chiudono all?idea dei miei
En algún lugar se estiran las manos
In qualche posto le tue mani si tendono,
tus pechos están llenos de leche, te desmayas y caminas
i tuoi seni si riempiono di latte, tu svieni e cammini
¿Cuán ciego para conocerme?
Come cieca ad incontrarmi?.
Amigo, último cariño
Amica, Ultima dolcezza
La tranquilidad ha suavizado mi piel y mi cabello
La tranquillità ha addolcito la mia pelle e i miei capelli.
Sólo mi vientre te espera, lleno de raíces y sombras
Solo il mio ventre ti attende, pieno di radici e di ombre.
Vamos, amigo
Vieni, amica
Mi desnudez es absoluta
La mia nudità è assoluta
Mis ojos son espejos para tu deseo
I miei occhi sono specchi per il tuo desiderio
Mi pecho es una mesa de tormento
Il mio petto è un tavolo di supplizi
Vamos, vamos, vamos
Vieni.
Mis músculos son dulces para tus dientes
I miei muscoli sono dolci per i tuoi denti
Y áspera es mi barba
E ruvida è la mia barba.
Ven y sumérgete en mí como en el mar
Vieni a tuffarti in me come nel mare,
Ven a nadar en mí como en el mar
Vieni a nuotare in me come nel mare
Ven y ahogarte en mí, amigo mío
Vieni ad affogarti in me, amica mia,
¿En mí como en el mar?
In me come nel mare?.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: