Traducción generada automáticamente

Il Mio Trenino
Ornella Vanoni
Mi Trenecito
Il Mio Trenino
Mi trenecito va, bordeando el mar azulIl mio trenino va, costeggia il mare blu
Dibuja los costados de la colina que poco a poco se consumeDisegna i fianchi alla collina che piano piano si consuma
Y ahora ya no hay, profunda nostalgiaE adesso non c’è più, profonda nostalgia
De lo que no se tiene, de lo que el tiempo se llevaDi ciò che non si ha, di quel che il tempo porta via
Y dulce azulez de historias sin finalE dolce azzurrità di storie senza poi
De esa acerba ingenuidad que nos mordía el corazónDi quella acerba ingenuità che ci azzannava il cuore
De amigos a montón, perdidos como nosotrosDi amici a volontà, sbandati come noi
Listos para dividirse a la mitad entre libros y una canciónPronti a dividersi a metà tra libri e una canzone
Mi trenecito va, del horizonte hacia abajoIl mio trenino va, dall'orizzonte in giù
Sobrepasa otra decepción, luego finalmente la estaciónSorpassa un'altra delusione, poi finalmente la stazione
Y de repente subes tú a confundirme la edadEd a un tratto sali tu a confondermi l’età
Si quieres hay un lugar más en mi trenecito que no avanzaSe vuoi c’è un posto in più sul mio trenino che non va
Y sin embargo juraría que no termina aquíEppure giurerei che non finisce qui
Intenso aroma de alisios que me despierta el corazónProfumo intenso di alisei che mi risveglia il cuore
Amor, ¿dónde estás?, amor, ¿por qué no?Amore dove sei, amore come mai
Para decirte cuánto te desearía no encuentro las palabras?Per dirti quanto ti vorrei non trovo le parole?
Mi trenecito va, parte por arte de magiaIl mio trenino va, riparte per magia
Deja atrás mis desiertos, los sueños dados por perdidosSi lascia dietro i miei deserti, i sogni dati per dispersi
Recuperan energía, renacen de tiRitrovano energia, rinascono da te
Del soplo de una idea, del deseo mientras hayaDal soffio di un'idea, dal desiderio finché c’è
Y nos arrastra lejos, como ya ha pasadoE ci trascina via, com’è successo già
La misma vía, pero otro viaje por inventarLa stessa ferrovia, ma un altro viaggio da inventare
Amor, que estás aquí, amor, que lo sabesAmore che ci sei, amore che lo sai
Se pasan muchos problemas por volver a ver el marSe ne passano di guai per rivedere il mare
Por volver a ver el mar, por volver a ver el marPer rivedere il mare, per rivedere il mare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: