Traducción generada automáticamente

Ma Come Ho Fatto
Ornella Vanoni
Wie habe ich das nur gemacht
Ma Come Ho Fatto
Wie habe ich das nur gemacht?Ma come ho fatto?
Ich frage mich: Wie habe ich das nur gemacht?Mi domando: Come ho fatto?
Vielleicht war ich, wer weiß, in Gedanken verlorenForse ero, chi lo sa, soprappensiero
Und doch, es ist wahr, es ist wahr, es ist wahrEppure, è vero, è vero, è vero
Ich habe mich verliebtMi sono innamorata
Ich habe mich verrückt in dich verliebtMi sono innamorata pazza di te
Und zu denken, dass ich immer von dem starken Mann geträumt habeE pensare che io ho sognato sempre l'uomo forte
Der dich still anschaut und weiß, wie er sich verständlich machtChe ti guarda in silenzio e sa farsi capire
Und wenn er dir am nächsten Tag wehtut, weiß er sich mit einer Rose zu entschuldigenE se ti fa soffrire il giorno dopo, con una rosa, sa farsi perdonare
So fühlst du dich, als würdest du sterben, verliebt, du fühlst dich sterbenCosì ti senti morire, innamorata, ti senti morire
Wie habe ich das nur gemacht?Ma come ho fatto?
Ich frage mich: Wie habe ich das nur gemacht?Mi domando: Come ho fatto?
Vielleicht war ich, wer weiß, in Gedanken verlorenForse ero, chi lo sa, soprappensiero
Und doch, es ist wahr, es ist wahr, es ist wahrEppure, è vero, è vero, è vero
Ich habe mich verliebtMi sono innamorata
Ich habe mich verrückt in dich verliebtMi sono innamorata pazza di te
Und zu denken, dass ich einen Mann haben will, der verstehtE pensare che io voglio avere un uomo da capire
Dass du ihn jeden Tag aufs Neue entdecken musstChe ogni giorno che passa tu lo devi scoprire
Aber wenn du ihm von deinen Problemen erzählen willstMa se gli vuoi parlare dei tuoi problemi
Hört er dir zu und du kannst dich auf ihn verlassenTi sta a sentire e tu ci puoi contare
So fühlst du dich, als würdest du sterben, verliebt, du fühlst dich sterbenCosì ti senti morire, innamorata, ti senti morire
Und zu denken, dass ich immer von dem Mann träume, der dich nachts streicheltE pensare che io sogno sempre l'uomo che di notte ti accarezza
Und dich weckt, um dir von der Liebe zu erzählenE ti sveglia per parlati d'amore
Und aus deinem Alltag ein unvergessliches Abenteuer machtE fa della tua vita di tutti i giorni un'avventura da non dimenticare
So fühlst du dich, als würdest du sterben, verliebt, du fühlst dich sterbenCosì ti senti morire, innamorata, ti senti morire
Wie habe ich das nur gemacht?Ma come ho fatto?
Ich frage mich: Wie habe ich das nur gemacht?Mi domando: Come ho fatto
Vielleicht war ich, wer weiß, in Gedanken verlorenForse ero, chi lo sa, soprappensiero
Und doch, es ist wahr, es ist wahr, es ist wahrEppure, è vero, è vero, è vero
Ich habe mich verliebtMi sono innamorata
Ich habe mich verrückt in dich verliebtMi sono innamorata pazza di te




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: