Traducción generada automáticamente

Meticci
Ornella Vanoni
Mestizos
Meticci
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
No reconocemos el mundoNon riconosciamo il mondo
O tal vez es el mundo el que no nos reconoce a nosotrosO forse è il mondo che non riconosce noi
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
Reflejamos en el silencioRiflettiamo nel silenzio
Que del ruido ya no podemos másChe del chiasso ormai non ne possiamo più
Mestizos somos nosotrosMeticci siamo noi
Y nuestra verdadera fuerzaE la nostra vera forza
Es aceptar la fragilidadÈ accettare la fragilità
En el silencio de una lágrimaNel silenzio di una lacrima
MestizosMeticci
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
Entre las historias de la calleTra le storie della strada
Recuperamos el sentido de esta realidadRitroviamo il senso di questa realtà
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
No logramos adaptarnosNon riusciamo ad adattarci
A los esquemas de la cotidianidadAgli schemi della quotidianità
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
Nunca vestimos a la modaNon vestiamo mai alla moda
Y no usamos nada de marcasE non indossiamo niente con le griffe
Pero vivimos bien, así tambiénMa viviamo bene, anche così
MestizosMeticci
¡Pero qué tiempo estamos viviendo!Ma che tempo che viviamo!
Todo de poliestirenoTutto di polistirolo
Que se mueve al mando del profeta de turnoChe si muove al comando del profeta di turno
¡Pero qué tiempo estamos viviendo!Ma che tempo che viviamo!
Que ni siquiera nos conocemosChe nemmeno ci conosciamo
Casi tenemos miedo de lo que somosQuasi abbiamo paura di quello che siamo
Ilusos somos nosotrosIllusi siamo noi
Que creemosChe crediamo
Que podemos sanar el mundoDi guarire il mondo
Con la poesíaCon la poesia
De leerles la vidaDi leggervi la vita
Y pensar que la guerraE pensare che la guerra
Ha terminadoSia finita
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
Estamos indefensos y nos damos cuentaSiamo inermi e ci accorgiamo
Que la estupidez ya es un ticChe la stupidità ormai è un tic
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
Si miramos hacia el otroSe guardiamo verso l'altro
Encontramos dos ojos que ya conocemosRitroviamo due occhi che sappiamo già
Mestizos somos cuandoMeticci siamo quando
Del juicio de la genteDel giudizio della gente
No nos importa nada, ni un pocoNon ce ne frega proprio niente, neanche un po'
Mestiza yo que no me adaptaréMeticcia io che non mi adatterò
MestizosMeticci
¡Pero qué tiempo estamos viviendo!Ma che tempo che viviamo!
Todo de poliestirenoTutto di polistirolo
Que se mueve al mando del profeta de turnoChe si muove al comando del profeta di turno
¡Pero qué tiempo estamos viviendo!Ma che tempo che viviamo!
Que ni siquiera nos conocemosChe nemmeno ci conosciamo
Casi tenemos miedo de lo que somosQuasi abbiamo paura di quello che siamo
Ilusos somos nosotrosIllusi siamo noi
Que creemosChe crediamo
Que podemos sanar el mundoDi guarire il mondo
Con la poesíaCon la poesia
De leerles la vidaDi leggervi la vita
Y pensar que la guerraE pensare che la guerra
Ha terminadoSia finita
Mestizos somos nosotrosMeticci siamo noi
Nosotros derrotados tantas vecesNoi sconfitti tante volte
Pero hemos jugado y está bien asíMa abbiamo giocato e va bene così
Con nuestros vasosCon i nostri bicchieri
Los sentimientos literariosI sentimenti letterari
Y ideales que nunca perdemosE ideali che non smarriamo mai
Pero hemos perdido amigos y amoresMa abbiamo perso amici e amori
Y fragmentos de pulmonesE schegge di polmoni
Por no doblarnos a vivir a mediasPur di non piegarci a vivere a metà
Y ahora conocemos la realidadE adesso conosciamo la realtà
Somos mestizosSiamo meticci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: