Traducción generada automáticamente

Rapiscimi
Ornella Vanoni
Rápidame
Rapiscimi
Debes venir de nocheDevi venire di notte
El cielo no podrá ser más que un azul oscuroIl cielo non potrà essere che di un blu notte
Tu caballo será blancoIl tuo cavallo sarà bianco
El manto dorado bordado de estrellasIl mantello d’oro trapunto di stelle
Debes venir de nocheDevi venire di notte
Al sonar de la medianocheAl rintocco della mezzanotte
Yo seré puntualIo sarò puntuale
Bajaré descalza las escalerasScenderò a piedi nudi le scale
Dos cimitarras de plataDue scimitarre d’argento
Tus ojos veré destellarI tuoi occhi vedrò balenare
En cada noche de lunaIn ogni notte di luna
Estaré ahí esperandoSarò lì ad aspettare
Debes venir de nocheDevi venire di notte
Estas son las instruccionesQueste sono le istruzioni
Si llegas a tardarSe però dovessi tardare
No te debes preocuparNon ti devi preoccupare
Puede pasarle a cualquieraPuò capitare a chiunque
No te haré escenasNon ti farò scenate
Pero quién sabe, tal vez te gustenMa chissà, forse ti piacciono
Las mujeres salvajes por domarLe donne selvatiche da domare
Haz que tus ojos los vea prontoFa’ che i tuoi occhi io veda al più presto
Destellar en la oscuridadNel buio balenare
En cada noche de lunaIn ogni notte di luna
Estaré ahí esperandoSarò lì ad aspettare
Porque ya no tengo ganas de llorarPerché io non ho più voglia di piangere
Rápidame, llévame a TángerRapiscimi, portami a Tangeri
Ya no tengo ganas de fingirNon ho più voglia di fingere
Rápidame, llévame a TángerRapiscimi, portami a Tangeri
Tu brazo me abraza la cinturaIl tuo braccio mi cinge la cintola
Ya lo sientoLo sento già
Como un látigo dulcísimoCome una frusta dolcissima
Sabe a miel y a dátilesDi miele e di datteri sa
Príncipe tuareg, no debes tardarPrincipe tuareg, non devi tardare
El destino ya está aquíIl destino è già qui
Con tu látigo dulcísimoCon la tua frusta dolcissima
Llévame contigo, contigoPortami via con te, via con te
Si llegas a tardarSe però dovessi tardare
No te debes preocuparNon ti devi preoccupare
Puede pasarle a cualquieraPuò capitare a chiunque
No te haré escenasNon ti farò scenate
Pero quién sabe, tal vez te gustenMa chissà, forse ti piacciono
Las mujeres salvajes por domarLe donne selvatiche da domare
Haz que tus ojos los vea prontoFa’ che i tuoi occhi io veda al più presto
Destellar en la oscuridadNel buio balenare
En cada noche de lunaIn ogni notte di luna
Estaré ahí esperandoSarò lì ad aspettare
Porque ya no tengo ganas de llorarPerché io non ho più voglia di piangere
Rápidame, llévame a TángerRapiscimi, portami a Tangeri
Ya no tengo ganas de fingirNon ho più voglia di fingere
Rápidame, llévame a TángerRapiscimi, portami a Tangeri
Tu brazo me abraza la cinturaIl tuo braccio mi cinge la cintola
Ya lo sientoLo sento già
Como un látigo dulcísimoCome una frusta dolcissima
Sabe a miel y a dátilesDi miele e di datteri sa
Príncipe tuareg, no debes tardarPrincipe tuareg, non devi tardare
El destino ya está aquíIl destino è già qui
Con tu látigo dulcísimoCon la tua frusta dolcissima
Llévame contigo, contigoPortami via con te, via con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: