Traducción generada automáticamente

Un Sorriso Dentro Al Pianto
Ornella Vanoni
Een Glimlach Binnen de Tranen
Un Sorriso Dentro Al Pianto
En nu ik voor de zoveelste foto moet poserenE adesso che dovrei posare per l'ennesima fotografia
Kun jij me misschien vertellen wat de beste hoek is?Sai dirmi tu per caso la migliore inquadratura quale sia?
Aangezien je met een selfie alles aan iedereen laat zien, zo is hetOrmai che con un selfie fai vedere tutto a tutti e così sia
Zullen we het inlijsten?Ce la incorniciamo?
Of gooi ik het weg?O la butto via?
Woorden op de noten zijn de beste metgezel geweestParole sulle note sono state la migliore compagnia
Om de domheid te trotseren hebben we nog steeds de vreugdePer affrontare la stupidità abbiamo ancora l'allegria
Als de hemel een beetje genade zou geven aan elke ziel hier benedenSe il cielo concedesse un po' di grazia a ogni anima quaggiù
Zou ik een heilige zijnIo sarei una santa
Een ziel die zingtAnima che canta
Die zingt in balans boven een emotieChe canta in equilibrio sopra un'emozione
Die het leven van mensen op zijn kop zetChe capovolge l'esistenza alle persone
Die je niet tot in de diepte kunt uitleggenChe non si può spiegare fino in fondo
Maar die in je hart blijftMa che resta in fondo al cuore
Ik ben alle liefde die ik heb gegevenIo sono tutto l'amore che ho dato
Alle onvoorwaardelijke liefdeTutto l'amore incondizionato
De schaamte achter de trotsL'imbarazzo dietro al vanto
Een glimlach binnen de tranenUn sorriso dentro al pianto
Ik ben alle liefde die ik heb gegevenIo sono tutto l'amore che ho dato
Zee in storm en sterrenhemelMare in tempesta e cielo stellato
Kort voor een botsingPoco prima di uno schianto
Een glimlach binnen de tranenUn sorriso dentro al pianto
En nu je me vraagt om te glimlachen, zou ik willen vergetenE adesso che mi chiedi di sorridere vorrei dimenticare
Wonden om te likken en grote liefdes alleen maar te verlangenFerite da leccare e grandi amori solo da desiderare
Als het universum in een oogwenk zou verdwijnen en er niet meer zou zijnSe l'universo scomparisse in un istante e non ci fosse più
Zou ik zekerIo sicuramente
Voor altijd blijvenResterei per sempre
Voor altijd in balans boven een emotiePer sempre in equilibrio sopra a un'emozione
Die het leven van mensen op zijn kop zetChe capovolge l'esistenza alle persone
Die je niet tot in de diepte kunt uitleggenChe non si può spiegare fino in fondo
Maar die in je hart blijftMa che resta in fondo al cuore
Ik ben alle liefde die ik heb gegevenIo sono tutto l'amore che ho dato
Alle onvoorwaardelijke liefdeTutto l'amore incondizionato
De schaamte achter de trotsL'imbarazzo dietro al vanto
Een glimlach binnen de tranenUn sorriso dentro al pianto
Ik ben alle liefde die ik heb gegevenIo sono tutto l'amore che ho dato
Zee in storm en sterrenhemelMare in tempesta e cielo stellato
Kort voor een botsingPoco prima di uno schianto
Een glimlach binnen de tranenUn sorriso dentro al pianto
En nu je me vraagt om te glimlachen, zou ik willen vergetenE adesso che mi chiedi di sorridere vorrei dimenticare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ornella Vanoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: