Traducción generada automáticamente
Vivo Per Lei
Oro
Je vis pour elle
Vivo Per Lei
Je vis pour elle et je n'ai plusVivo per lei e non ho più
De battements réguliers au cœurBattiti regolari al cuore
Juste une fièvre qui monteSolo una febbre che va su
Jusqu'à quarante et plus d'amourFino a quaranta e più d'amore
Je n'ai pas honte de le dire, tu saisNon mi vergogno a dirlo sai
Que depuis Noël dernierChe da Natale scorso in poi
Je vis pour elle la nuit et le jour.Vivo per lei la notte eil giorno.
Je vis pour elle les soirées où elle étudie et lutte contre le sommeilVivo per lei le sere che studia e combatte con il sonno
Puis elle s'endort à mes côtés avec le livre ouvert pour tromperPoi si addormenta accanto a me col libro aperto per inganno
Je n'existe pas pour les siens même s'ils savent tout maintenantIo non esisto per i suoi anche se sanno tutto ormai
Ils savent que je chante, rêve et vis pour elle.Sanno che canto, sogno e vivo per lei.
Combien de nuits au pianoQuante notti al pianoforte
Après mille soirées ratéesDopo mille sere storte
À finir dans la rueDa finire giù per strada
En criant à la lune "Je vis pour elle"Gridando alla luna "Io vivo per lei"
Je vis avec elle mais la réalité c'est de faire les comptes à la fin du moisVivo con lei ma la realtà è fare due conti in fondo al mese
Peu de leçons et le piano-bar nous suffisent juste pour les dépensesPoche lezioni e il piano bar ci bastano solo per le spese
Je vis pour elle maintenant que je sens un amour en moiVivo per lei adesso che sento un amore dentro me
Fort à crier au mondeForte gridare al mondo
Je visIo vivo
Comme une rivière vers la mer [je vis pour elle maintenant que]Come un fiume verso il mare [vivo per lei adesso che]
Eau douce contre le sel [l'amour vit en moi]Acqua dolce contro il sale [vive l'amore dentro me]
Nous sommes des corps dans une étreinte, deux tranches de pain, d'amourSiamo corpi in un abbraccio, due fette di pane, d'amore
Vis d'elle maintenant qu'elle vit l'amour en toiVivi di lei adesso che vive l'amore dentro te
Libère le cœur et crie Je vis, je vis pour elleLibera il cuore e grida Io vivo, io vivo per lei
Oui, je vis pour elleSì, io vivo per lei
Elle est l'âme du soleil [je vis pour elle maintenant que]Leiè l'anima del sole [vivo per lei adesso che]
Une lumière en plein amour [l'amour vit en moi]una luce in pieno amore [vive l'amore dentro me]
Avec son souffle le plus intime, elle fait fondre l'hiver et je vis pour elleCol respiro suo più interno mi scioglie l'inverno e vivo per lei
Vis une histoire avec elle, et puis quand tu t'y attends le moinsVivi una storia insieme a lei, e poi quando meno te l'aspetti
Tu es amoureux perdu maintenant de ses doux défautsSei innamorato perso ormai dei suoi dolcissimi difetti
Si ce grand amour est là, laisse-le couler de lui-mêmeSe questo grande amore c'è, tu lascialo scorrere da sé
N'aie pas honte de lui dire Je visNon vergognarti a dirle Io vivo
Je vis pour toi [je vis pour elle maintenant que]Io vivo per te [vivo per lei adesso che]
Oui, je vis pour elleSì, io vivo per lei
Je vis pour elleIo vivo per lei
Je vis pour elle [L'amour vit en moi]Io vivo per lei [Vive l'amore dentro me]
Je visIo vivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: