Traducción generada automáticamente

Nena Sad (remix) (part. Pablo Chill-E, Duki y Quevedo)
ORO600
Sad Girl (remix) (feat. Pablo Chill-E, Duki, and Quevedo)
Nena Sad (remix) (part. Pablo Chill-E, Duki y Quevedo)
The girl’s kinda sad, but with me she’s feeling goodLa nena es media sad, pero conmigo anda contenta
In those leather jeans, your ass looks so damn goodCon esos jeans de cuero, tus nalgas se ven tremendas
After we get it on, she shares her problems with meDespués de hacerlo rico, sus problemas me comenta
And after the deal, she counts the cash for meY después de la venta, los billetes me los cuenta
The girl’s kinda sad, but with me she’s feeling fineLa nena es media sad, pero conmigo anda de pana
In those leather jeans, your ass looks so divineCon todos esos jeans de cuero, tus nalgas se ven bacanas
She looks out for me like a friend, loves me like a sisMe cuida como amiga y me quiere como hermana
Then she makes love to me like she just got out of the biz, ahDespués me hace el amor como si hubiera estado en cana, ah
She’s really sweet, apple juiceE-ella es bien sana, juguito de manzana
She buys me beer, but she doesn’t drink it looseMe compra cerveza, pero ella no escabia
Groupies hit on me, she doesn’t get madMe tiran las groupies, ella no se enrabia
I like your lips, you like my chatMe gustan tus labios, te gusta mi labia
G-give me a kiss like those that drive me wild, mwahDa-dame un besito de esos que embaban, mua
That loser didn’t do shit for youEse-ese logi no te sirvió para nada
I-I’ll get you wet like the Paraná River, tooYo-yo te mojo como el río Paraná
I won over your mom, babe, now it’s your dad’s turnMe gané a tu mai, ma, y ahora toca tu papá
And if he doesn’t like it, he’ll just have to learnY si no le gusta, va a tener que aceptar
The girl’s kinda sad, but with me she’s feeling goodLa nena es media sad, pero conmigo anda contenta
In those leather jeans, your ass looks so damn goodCon esos jeans de cuero, tus nalgas se ven tremendas
After we get it on, she shares her problems with meDespués de hacerlo rico, sus problemas me comenta
And after the deal, she counts the cash for meY después de la venta, los billetes me los cuenta
The girl’s kinda sad, but with me she’s feeling fineLa nena es media sad, pero conmigo está de pana
Put on those leather jeans, your ass looks so divinePonte esos jeans de cuero, tus nalgas se ven bacanas
She looks out for me like a friend, loves me like a sisMe cuida como amiga y me quiere como hermana
Then she makes love to me like she just got out of the biz (Duko, El Pablo, okay)Después me hace el amor como si hubiera estado en cana (Duko, El Pablo, okey)
I’m rolling through Buenos Aires, babe, come through but in silenceAndo por Buenos Aires, mami, cáele pero en silence
There are a lot of reporters around, and to them, I’m just a punkQue por aquí hay mucho periodista, y pa' ellos soy un flaite
Walking with twenty on the street and a hundred in my backpackPor andar con veinte en la calle y con cien en el backpack
And I’ve never touched a click-clackY nunca he tocado una clic-clac
She sends me kisses, muah, muahMe manda besitos, muac, muac
God, don’t judge me, I know I shouldn’tDiosito, no me juzgues, yo ya sé que yo no debo
I know it’s not good for them to be next to me, butYo sé que no les conviene estar al lado mío, pero
I’m ditching the others, with her I’m stayingYo me quito de los cueros, con ella me quedo
With a .44, her jeans don’t get tight, uh, uhCon una .44, no le suben los vaqueros, uh, uh
Babe, I love you, I like you almost as much as cash, uh, uhMa, te amo, me gustas casi igual que el dinero, uh, uh
I’d rather be your boyfriend than a reggaeton star, uh, uhPrefiero ser tu novio antes que reggaetonero, uh, uh
Babe, your left hand, uh, and your right hand’s the zeros, uhMami, en la izquierda tu mano, uh, y en la derecha los ceros, uh
I’d rather be your boyfriend than a reggaeton starPrefiero ser tu novio antes que reggaetonero
She did her nails, baby boomSe arregló las uñas, baby boom
She’s breaking Hollywood, Demi MooreEstá rompiendo Hollywood, Demi Moore
Says she’s famous, Betty BoopDice que es famosa, Betty Boop
She’s my fan on the court, alley-oopEs mi fan en la cancha, alley-oop
I grab your ass while you cookTe agarro del culo mientras cocinás
We’re two planets, we’re in orbitSomos dos planetas, estamos en órbita
You erased my Excel, mysteryMe borró tu Excel, incógnita
Your friends hate me, they’re such hypocritesTus amigas me odian, son re hipócritas
So much, I’m thinking of you so muchTanto, te estoy pensando tanto
I talked to the shrink and prayed to a few saintsLo hablé con el psicólogo y le recé a un par de santos
You got it, babe (Duko!)Ya supiste, mami (¡Duko!)
Dior bag in your color, dress by Emanuel UngaroBolso Dior en tu color, vestido de Emanuel Ungaro
Bulgari earrings, in her Fiat, we’re BulgariansLos aritos Bulgari, en su Fiat, somos búlgaros
If you call me, we’ll run away, I’m your ten, your playerSi me llamas, nos fugamos, yo soy tu diez, tu jugador
My cold goes with your heat, your fan club, the founderMi frío va con tu calor, tu club de fans, el fundador
The girl’s kinda sad, but with me she’s feeling goodLa nena es media sad, pero conmigo anda contenta
In those leather jeans, your ass looks so damn goodCon esos jeans de cuero, tus nalgas se ven tremendas
After we get it on, she shares her problems with meDespués de hacerlo rico, sus problemas me comenta
And after the deal, she counts the cash for meY después de la venta, los billetes me los cuenta
The girl’s kinda sad, but with me she’s feeling fineLa nena es media sad, pero conmigo anda de pana
In those leather jeans, your ass looks so divineCon esos jeans de cuero, tus nalgas se ven bacanas
She looks out for me like a friend, loves me like a sisMe cuida como amiga y me quiere como hermana
Then she makes love to me like she just got out of the biz, ahDespués me hace el amor como si hubiera estado en cana, ah
Wuh!¡Wuh!
OkayOkey
It’s Duko, you knowEs el Duko, you know
Quevedo, Pablo Chill-EQuevedo, Pablo Chill-E
Oro600Oro600
That loser didn’t do shit for you, nah-nah-nahEse-ese logi no te sirvió para nada, na-na-na
I’ll get you wet like the Paraná RiverYo te mojo como el río Paraná
I already won over your mom, babe, now it’s your dad’s turnYa me gané a tu mai, ma, ahora me toca tu papá
And if he doesn’t like it, he’ll just have to accept it (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)Y si es que no le gusta, me va a tener que aceptar (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ORO600 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: