Traducción generada automáticamente

Buchanan's (part. MC Smith e MC Tikão)
Orochi
Buchanan's (feat. MC Smith and MC Tikão)
Buchanan's (part. MC Smith e MC Tikão)
In this world we live in, what kills us is the hypocrisyNesse mundo que vivemos, o que nos mata é a hipocrisia
And what is a fancy life for them?E o quê que é vida cara pra eles?
They talk bad about us, they want to step on usEles fala mal de nós, eles quer pisar em nós
But their dream is to be like usMas o sonho deles é ser igual a nós
Our life is expensive, damnNossa vida é cara, porra
What's up, JR ON?E aê, JR ON?
We're here chillingNós tá daqui tranquilão
Always with the best viewSempre com a melhor visão
Riding in a fast carPassando de nave a milhão
She tells me she's horny todayEla me diz que hoje tá com tesão
Bad girl, she wants to get involvedBandida, ela quer se envolver
And we're the trick of the gameE nós é o macete do jogo
Today we cruise on the trackHoje nós marola na pista
Drinking whiskey with coconut iceBebendo uísque com gelo de coco
We're not better, nor worseNós não é melhor, nem pior
You know we're the terrorSabe quе nós é o terror
They say those who want to be closeDizem que quеm quer tar perto
Weren't there when we criedNão tava lá quando nós chorou
Listen to the noise, uh-uh-uh-uh-uhEscuta o barulho do, uh-uh-uh-uh-uh
Nervous ARAR nervoso
Two Big Brother on the bodyDois Big Brother no corpo
Who doesn't like this fancy life?Quem não gosta dessa vida cara?
Uh-uh, yeah (Orochi)Uh-uh, yeah (Orochi)
Weekend, life of the richFinal de semana, vida de bacana
Who doesn't like it?Quem não gosta não?
Uh-uh, yeahUh-uh, yeah
My balloon inflates, drinking BuchanansMeu balão inflama, bebendo Buchanans
I'm giving the talk, I'll pass overTô dando o papo, vou passar por cima
Get off the stage, don't mess with the crewDesce do palco, não mexe com a firma
I'm armored, loaded, blessed by GodTô blindado, rajado, abençoado por Deus
All envy will be dissolvedToda inveja vai ser dissolvida
The train is on the track, cruising in the hillO trem tá na pista, marola no morro
Hair lined up, disguise in leatherCabelin na régua, disfarce no couro
I have concept and disposition, the kids on the track call me big daddyEu tenho conceito e disposição, os cria na pista chamam de paizão
Talk about me, no mercy or forgiveness, at the beginning of everything you weren't thereFala de mim, não tem dó nem perdão, no início de tudo cês não tava não
Uh-uh, yeah (Roots, damn)Uh-uh, yeah (Raiz, porra)
Weekend, life of the richFinal de semana, vida de bacana
Who doesn't like it?Quem não gosta não?
Uh-uh, yeahUh-uh, yeah
My balloon inflates, drinking BuchanansMeu balão inflama, bebendo Buchanans
Who doesn't like it?Quem não gosta?
Uh-uh, yeahUh-uh, yeah
Weekend, life of the richFinal de semana, vida de bacana
Who doesn't like it?Quem não gosta não?
Uh-uh, yeahUh-uh, yeah
My balloon inflates, drinking BuchanansMeu balão inflama, bebendo Buchanans
Who doesn't like it?Quem não gosta?
Smith, the number ten of the forbidden is here, you know?Smith, o camisa dez do proibidão tá aí, tá ligado?
Roots, damnRaiz, porra
What's up? If you're not with us, you're against usE aí? Quem não for nós é contra nós
It's Mainstreet, damn, go f*ck yourself, manÉ a Mainstreet, porra, vai tomar no cu, rapá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orochi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: