Traducción generada automáticamente

Isso Que É Arte (part. Kizzy)
Orochi
That's Art (feat. Kizzy)
Isso Que É Arte (part. Kizzy)
Hmm (y'all)Hmm (y'all)
Hmm (Orochi)Hmm (Orochi)
Hmm (Kizzy)Hmm (Kizzy)
You can start taking that shyness out of your gaze, babePode ir tirando esse receio do olhar, gata
And come on all fours asking me to slap you moreE vem de quatro pedindo pra eu te dar mais tapa
Biting your lips, looking at me, naughty faceMordendo os lábios, me olhando, cara de safada
The type of book that I don't judge by the coverTipo de livro que eu não julgo pela capa
You twerk well, fuck well, like the hottestRebola bem, fode bem, tipo a mais gata
Also feels that besides pleasure there's nothing elseSente também que além de prazer não há mais nada
Undressed, come, show me your best partSem roupa, vem, me mostra sua melhor parte
The naked body of this hottie, that's artO corpo nu dessa gostosa, isso que é arte
What can I do if my thoughts are vulgar?O que eu posso fazer se meu pensamento é vulgar?
I can't pretend, I was waiting for you to arriveEu não consigo fingir, tava te esperando chegar
My dear, I don't need to say, let the feeling speakMeu bem, não preciso dizer, deixa o sentimento falar
You know how to act, yeahVocê sabe como agir, yeah
To see you smile, my dearPra te ver sorrir, meu bem
I'll serve you a coconut liqueurEu vou te servir um licor de coco
That reminds me of you, my dearQue lembra você, meu bem
Blondie, you drive me crazyBranquinha, você me deixa louco
Perverted, that's how it's funPervertida, assim que é divertido
In the blink of an eye and I'm still the only one dressedEm um piscar de olhos e só eu que ainda tô vestido
Decisive, hates those deludedDecidida, odeia esses iludidos
Who lie so much they believe they are everything they've saidQue de tanto mentir já creem que são tudo que tem dito
Flower, garter belt, right, it's the easiest to tearFlor, cinta liga, certo, é a mais fácil de rasgar
On your ass a feline, she twerks and scratches meNa sua bunda uma felina, ela rebola e me arranha
And doesn't care when I grab my phone to film youE nem liga quando eu pego o celular pra te filmar
Because you know your name will never be in the songsPorque cê sabe que nas músicas seu nome nunca vai estar
You can start taking that shyness out of your gaze, babePode ir tirando esse receio do olhar, gata
And come on all fours asking me to slap you moreE vem de quatro pedindo pra eu te dar mais tapa
Biting your lips, looking at me, naughty faceMordendo os lábios, me olhando, cara de safada
The type of book that I don't judge by the coverTipo de livro que eu não julgo pela capa
You twerk well, fuck well, like the hottestRebola bem, fode bem, tipo a mais gata
Also feels that besides pleasure there's nothing elseSente também que além de prazer não há mais nada
Undressed, come, show me your best partSem roupa, vem, me mostra sua melhor parte
The naked body of this hottie, that's artO corpo nu dessa gostosa, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Crazy young man, lost and the world has something for me tooJovem louco, perdido e o mundo tem algo pra mim também
And she keeps asking me where our madness comes fromE ela vive me perguntando de onde nossa loucura provém
I drowned in your sea, you woke me up with such a sweet kissMe afoguei no seu mar, você me acordou com um beijo tão doce
I've been wanting you, love, since yesterday, you want me too, it's not just today, I knowTô te querendo, amor, desde ontem, você me quer, também não é de hoje, eu sei
Thousands ways to satisfy youMilhares formas de te satisfazer
Several shortcuts to the G-spotVários atalhos até o ponto G
What you feel, but don't want to sayO que tu sente, mas não quer dizer
Your best you hideO seu melhor você esconde
Sitting firm, twerking wellSentando firme, rebolando bem
Light up the green, take off your clothes and comeAcende o verde, tira a roupa e vem
If I filmed you, you'd win the GrammySe eu te filmasse tu ganhava o Grammy
The whole world in one nightO mundo inteiro em uma noite
I leave you on cloud nine (naked body, come)Eu te deixo nas nuvens (corpo nu, vem)
This highest waveEssa onda mais alta
Don't take me to heavenNão me leva pro céu
I want to stay at the hotel with this devilQue eu quero ficar no hotel junto com essa diaba
I don't remember muchNão me lembro de muito
Just the moans and the sound of slapsSó do gemido e do barulho dos tapas
And she must remember more because marks speak louder than wordsE ela deve lembrar mais porque marcas falam mais que palavras
You can start taking that shyness out of your gaze, babePode ir tirando esse receio do olhar, gata
And come on all fours asking me to slap you moreE vem de quatro pedindo pra eu te dar mais tapa
Biting your lips, looking at me, naughty faceMordendo os lábios, me olhando, cara de safada
The type of book that I don't judge by the coverTipo de livro que eu não julgo pela capa
You twerk well, fuck well, like the hottestRebola bem, fode bem, tipo a mais gata
Also feels that besides pleasure there's nothing elseSente também que além de prazer não há mais nada
Undressed, come, show me your best partSem roupa, vem, me mostra sua melhor parte
The naked body of this hottie, that's artO corpo nu dessa gostosa, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte
Hmm, that's artHmm, isso que é arte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orochi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: