Traducción generada automáticamente

Pensamentos Intrusivos
Orochi
Pensées Intrusives
Pensamentos Intrusivos
(Orochi)(Orochi)
Le monde t'a fait malO mundo te machucou
Tu ne veux plus entendre parler d'amourNão quer mais saber do amor
Des pensées intrusivesPensamentos intrusivos
Changent ton humeurAlteram o seu humor
Tu sais ce que tu vauxVocê sabe seu valor
Tu dis que tu ne veux plus te montrerDiz que não quer mais se expor
Dans la nuit la plus froide, je peux être ta chaleurNa madrugada mais fria, eu posso ser seu calor
Tu me fais perdre la tête avec ce 212 VIP roséVocê tira minha lucidez com esse 212 VIP rosê
Dis-moi ce que je dois faire pour te revoir encoreMe fala o que eu tenho que fazer pra conseguir te ver outra vez
Sortir dîner, planifier un rendez-vousSair pra jantar, marcar um date
Parler de ce qu'on n'a pas encore faitFalar do que nóis ainda não fez
On s'aventure, les médias demandent si tu es ma copine ou mon exNóis se aventurando, a mídia perguntando se tu é minha atual ou minha ex
Fumant le matin, je me suis réveilléFumando de manhã, eu acordei
J'ai vu la nouvelle sur ChoqueiVi a notícia lá na Choquei
Ces filles veulent savoir de ma vie, si tu es encore dans ma routineEssas puta querendo saber da minha vida, se tu ainda tá na minha rotina
Et cette avant-première que j'ai postée, j'ai exploséE aquela prévia que eu postei, estourei
Tu es ma fan, je le sais déjà, celle-là je vais me souvenir de toiTu é minha fã, eu já sei, essa eu vou lembrar de você
Le monde t'a fait malO mundo te machucou
Tu ne veux plus entendre parler d'amourNão quer mais saber do amor
Des pensées intrusivesPensamentos intrusivos
Changent ton humeurAlteram o seu humor
Tu sais ce que tu vauxVocê sabe seu valor
Tu dis que tu ne veux plus te montrerDiz que não quer mais se expor
Dans la nuit la plus froide, je peux être ta chaleurNa madrugada mais fria, eu posso ser seu calor
Elle veut se distraire, peu importe si c'est déjà tardEla quer se distrair, não quer saber se já é tarde
Des mots d'amour, pour elle, ce sont des illusionsPalavras de amor, pra ela, são ilusões
Je vois plein de gens juger ma fidélitéVejo várias pessoas julgar minha fidelidade
Sans savoir ce qui se passe dans nos cœursSem saber o que se passa em nossos corações
Je voudrais te protéger de toute la méchanceté du mondeQueria te proteger de toda maldade do mundo
Je préfère un coup d'un soir qu'un amour confusPrefiro uma foda sincera que um amor confuso
C'est plus facile de me saouler que de rester seul chez moiMais fácil me entorpecer que ficar sozinho em casa
Je bois un vin plus vieux que moi et tous les problèmes s'envolentBebo um vinho mais velho que eu e todo os problema passa
La nuit était ta soupape de sécuritéA noite foi sua válvula de escape
Ta plus grande peur est de ne jamais retrouverSeu maior medo é nunca mais encontrar
Quelqu'un qui sera avec toi dans les pires momentsAlguém que vai tá contigo na pior fase
Et qui ne te laissera pas tomberE não vai te abandonar
Le monde t'a fait malO mundo te machucou
Tu ne veux plus entendre parler d'amourNão quer mais saber do amor
Des pensées intrusivesPensamentos intrusivos
Changent ton humeurAlteram o seu humor
Tu sais ce que tu vauxVocê sabe seu valor
Tu dis que tu ne veux plus te montrerDiz que não quer mais se expor
Dans la nuit la plus froide, je peux être ta chaleurNa madrugada mais fria, eu posso ser seu calor
La nuit était ta soupape de sécuritéA noite foi sua válvula de escape
Ta plus grande peur est de ne jamais retrouverSeu maior medo é nunca mais encontrar
Quelqu'un qui sera avec toi dans les pires momentsAlguém que vai tá contigo na pior fase
Et qui ne te laissera pas tomberE não vai te abandonar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orochi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: