
Eu Não Queria Te Ligar (Sereia) (part. Ryan SP, Oruam e Xamã)
Orochi
I Didn't Want To Call You (Mermaid) (feat. Ryan SP, Oruam & Xamã)
Eu Não Queria Te Ligar (Sereia) (part. Ryan SP, Oruam e Xamã)
Yeah, wow, wowYeah, wow, wow
We both get together, fire on the marijuanaNós dois se encontra, fogo na marijuana
Aphrodite, she's the goddess of desireAfrodite, ela é a deusa do tesão
It’s the weekend, I get in touch with friendsFinal de semana chega um toque dos amigo
Confirming that tonight there will be a big partyConfirmando que hoje vai rolar bailão
Mermaid, what a strong temperamentSereia, que temperamento forte
But today I know where all this will endMas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
Mermaid, careful with the wave, the shark will get youSereia
Don't lose focus on your responsibilitiesNão perde o foco das suas responsabilidade
But when it comes to sex ed, she's skilledMas em matéria de sexo, ela tem habilidade
You know well who your true friends areCê sabe bem quem são os seus amigo de verdade
So, let's fuck real good without forcing intimacyEntão, vamos foder gostoso sem forçar intimidade
Two hundred thousand on the weekendDuzentos mil no final de semana
Choose, do you want to go to Búzios or Angra?Escolhe, quer ir pra Búzios ou Angra?
Come fly with the young guy from the boatVem revoar com o novinho da lancha
She comes in FendiEla vem de Fendi
That huge ass only fits in front of meEssa bunda enorme só cabe na minha frente
Seeing you dance with those idiots offends meVer você dançar com esses otários me ofende
Reminds me of that video you sent in the DMFaz eu me lembrar daquele vídeo que tu mandou na DM
Thinking my dick was a combPensando que meu piru era um pente
Fucking real good, holding my chainFodendo gostoso, segurando minha corrente
Baby, you know, damn, I wasn't born in LemeBaby, tá ligado, porra, eu não nasci no Leme
I came from São Gonçalo, where crime isn't the creamVim de São Gonçalo, onde o crime não é o creme
For you to think you can fool mePra tu achar que me engana
Come acting like a saintVem se fazendo de santa
I know you're a cunningEu sei que tu é malandra
Who likes to fuck aroundGosta de foder na onda
We both get together, fire on the marijuanaNós dois se encontra, fogo na marijuana
Aphrodite, she's the goddess of desireAfrodite, ela é a deusa do tesão
It’s the weekend, I get in touch with friendsFinal de semana chega um toque dos amigo
Confirming that tonight, there will be a big partyConfirmando que hoje vai rolar bailão
Mermaid, what a strong temperamentSereia, que temperamento forte
But today I know where all this will endMas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
Mermaid, careful with the wave, the shark will get youSereia
Gypsy eyes, oblique, deceitfulOlhos de cigana oblíqua dissimulada
Eyes that perceive everything, everything, without saying a wordOlhos de quem percebe tudo, tudo, sem dizer nada
She told me: I'm a ScorpioEla me falou: Sou escorpiana
For the love of God, you get attached and don’t even love yourselfPelo amor de Deus, se apega rente e nem se ama
Told me: Xamã, you’re making up dramaMe falou: Xamã, você tá fazendo drama
Leave the door open, you'll come back to my bedDeixa a porta aberta que tu volta pra minha cama
Mermaid, found you on the sandSereia, te encontrei na areia
Smoking one on the post, nine, three, sixFumando um no posto 9, três e meia
Came from Bangú, damn, ah, get my fundsEu vim de Bangu, pô, ah, fazer meu pé de
Get my funds, our love is like a prison’s keysMeu pé de meia, nosso amor é chave de cadeia
The news come from the west side of the cityA novidade vem da zona oeste da cidade
Came from central background, Santa Cruz, on the train, sagacitySou fundo central, Santa Cruz, no trem, sagacidade
She’s beautiful, but doesn’t have her name on her purseEla é linda, mas não tem nome na bolsa dela
Silk, lighter, phone, boldo, and makeupSeda, isqueiro, telefone, boldo e maquiagem
Kiss me on the mouth, you crazyMe beija na boca, sua louca
Mermaid, ignite me, I’ll read you without taking off your clothesSereia, me incendeia, te leio sem tirar sua roupa
See you in a colors of AlmodovarTe vejo em cores de Almodóvar
She changes in the full MoonEla muda na Lua cheia
Found the corner, it’s game overCaí no canto, é game over
Lady of the midnight and a halfDama da meia-noite e meia
We both get together, fire on the marijuanaNós dois se encontra, fogo na marijuana
Aphrodite, she’s the goddess of lustAfrodite, ela é a deusa do tesão
It’s the weekend, and I get in touch with friendsFinal de semana chega um toque dos amigo
Confirming today we will have a big partyConfirmando que hoje vai rolar bailão
Mermaid, what a strong temperamentSereia, que temperamento forte
But today I know where this will all endMas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
Mermaid, careful with the wave, the shark will get youSereia (Oruam na voz)
Didn’t wanna call you at midnightEu não queria te ligar de madrugada
But it’s cause you left my houseMas é que você foi embora da minha casa
Left my mind here all confusedDeixou minha mente aqui confusa
You bitch, tore my shirtFilha da puta, rasgou minha blusa
Believe those things of the momentAcreditei nessas coisinhas de momento
Was starting to see the weddingJá tava começando a ver o casamento
This changed my thinkingIsso mudou meu pensamento
Seeing that you became a slut overtimeVer que tu virou puta com o tempo
This slut wants to fuck with meEssa piranha quer foder comigo
Occasion that makes the banditOcasião que faz o bandido
Several mermaids in my car, dudeVárias sereias no meu carro, bicho
Fuck with my troop, you’ll be fuckedPeita minha tropa, vai ficar fodido
This slut wants to fuck with meEssa piranha quer foder comigo
Occasion that makes the banditOcasião que faz o bandido
Several mermaids in my car, dudeVárias sereias no meu carro, bicho
Fuck with my troop, you’ll be fuckedPeita minha tropa, vai ficar fodido
We both get together, fire on the marijuanaNós dois se encontra, fogo na marijuana
Aphrodite, she’s the goddess of lustAfrodite, ela é a deusa do tesão
It’s the weekend, and I get in touch with friendsFinal de semana chega um toque dos amigo
Confirming today we will have a big partyConfirmando que hoje vai rolar bailão
Mermaid, what a strong temperamentSereia, que temperamento forte
But today I know where this will all endMas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
MermaidSereia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orochi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: