Traducción generada automáticamente

Disciples Of The Sacred Oath II
Orphaned Land
Disciples du Serment Sacré II
Disciples Of The Sacred Oath II
Nous sommes des suiveurs, tous disciples en faitFollowers are we, disciples are we all
Liés par un serment sacré, répondant à l'appel muetBonded by a sacred oath, as we heed the silent call
Bien que nous ne le sachions pas, notre but est uniqueThough we know it not, our purpose is but one
Fendre le ciel nocturne, laissant entrer le soleilTo crack the night sky, letting in the sun
La vie que nous menons n'est pas suffisante ; nous savons qu'il y a plusThe life we live is not enough; we know there's something more
Un endroit qui effraie la plupart, ce qui se cache derrière la porteA place that frightens most, what lies beyond the door
Toujours à la recherche de la vérité, le paradis d'avantStill searching for the truth, the paradise before
Avons-nous perdu le chemin, nié les rivages de l'innocence ?Have we lost the path, denied innocence's shores?
Comme un navire à la dérive, un Hollandais volant sommes-nous ?Like a ship afloat at sea, a Flying Dutchman are we?
Destinés à errer sur les mers, enfermés sans cléDestined to roam the seas, locked out without a key
Est-ce le dernier acte de ce théâtre si noir ?Is it curtain call on this theatre so black?
Les acteurs s'inclineront-ils tous devant la fin brutale ?Will the actors all bow down before the ending stark?
Des torches allumées alors que les flammes éclairent l'obscuritéTorches lit as the flames light up the dark
Il suffit d'une étincelle pour que nous laissions notre empreinteAll it takes is a spark for us to leave our mark
La guerre est une plaie béante, un appétit qui ne se rassasie pasWar is a gaping wound an appetite that knows no fill
Ne saignez pas pour du sable et des pierres, réparez ces blessures et guérissezDo not bleed for sand and stones mend these wounds and heal
Partagez le pain avec nous, nomade - écoute notre histoireBreak bread with us, nomad - hear our tale
Comment frère a combattu frère alors que le feu brûlait les voilesHow brother fought brother as fire burnt the sails
Un serment que nous avons prêté, un que nous ne faillirons pasAn oath we took, one we shall not fail
Fermes nous tenonsSteadfast we stand
Chêne et bouclier, nous sommes, eau dans le graalOak and shield are we, water in the grail
Posez vos épées, le sang et la chair que vous partagezLay down your swords, blood and flesh you share
Graine d'Abraham, fils d'IsmaëlSeed of Abraham, sons of Ishmael
Pleurez pour ceux perdus, la mémoire tache le cheminGrieve for ones lost, memory stains the trail
La route vers or-shalemThe road to or-shalem
Allahu nooru al-samawati wa'alardi mathalu noorihi kamishkatin fiha misbahAllahu nooru al-samawati wa'alardi mathalu noorihi kamishkatin fiha misbah
Yahdee Allahu linoorihi man yashao wa'yadribu Allahu alamthala lilnnasiYahdee Allahu linoorihi man yashao wa'yadribu Allahu alamthala lilnnasi
Wa'Allahu bikulli shayin AAaleemunWa'Allahu bikulli shayin AAaleemun
Verrons-nous la fin de la guerre, frères de sang ?Shall we see the end of war, blood brothers?
Ou remplirons-nous une autre tombe, pour nous-mêmes que nous n'avons pu sauverOr shall we fill another grave, for ourselves we couldn't save
Arme de obstruction massive, notre haine nous aveugle tousWeapon of mass obstruction, our hate does blind us all
À la douleur des larmes d'une veuve, à la somme de toutes nos peursTo the grief of a widow's tears, to the sum of all our fears
À travers ces années rouge sangThroughout these blood-red years
Pour la terre, pour la foiFor land, for faith
Pour cette soif éternelle en nous, que nous prions pour que la mort combleFor that eternal thirst within, that we pray for death to fill
Pour la vengeance, pour la haine,For revenge, for hate,
Pour ces âmes innocentes que leurs mensonges volentFor these innocent souls that with their lies they steal
Nous voyons cette terre de destruction,We view this land of destruction,
Après le siège qui a brisé le murAfter the siege that broke through the wall
Un procès est tenu pour les coupables, devant un tribunal de leurs pairsA trial is held for the guilty, before a court of their pears
"Condamnés à mort !" est le son qu'ils entendent"Sentenced to death!" is the sound that they hear
Pour la guerre, pour la mortFor war, for death
Pour la douleur infligée à ceux qu'ils juraient de protégerFor the pain bestowed upon those they swore to protect
Pour nous, pour euxFor us, for them
Pour avoir pris nos droits et notre volonté de s'opposerFor taking our rights and our will to object
Terre. Foi. Vengeance. Haine. Mort. Nous.Land. Faith. Revenge. Hate. Death. Us.
Eux. Combattre. Tenir. Vivre. En. Nous. Devons.Them. Fight. Stand. Live. On. We. Must.
Ou remplirons-nous une autre tombe, pour nous-mêmes que nous n'avons pu sauver.Or shall we fill another grave, for ourselves we couldn't save




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orphaned Land y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: