Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174

Das Schicksal

Orplid

Letra

Fate

Das Schicksal

In the sacred valleys of peace,Als von des Friedens heilgen Talen,
Where love weaves its garlands,Wo sich die Liebe Kränze wand,
To the feasts of the gods,Hinüber zu den Göttermahlen
The magic of the golden age faded away.Des goldnen Alters Zauber schwand,
When the iron hand of fate,Als nun des Schicksals ehrne Rechte,
The great mistress, hardship,Die große Meisterin, die Not,
Commanded the overpowering lineageDem übermächtigen Geschlechte
To endure the long, bitter fight;Den langen, bittern Kampf gebot;

He sprang from his mother's cradle,Da sprang er aus der Mutter Wiege,
There he found her, the beautiful traceDa fand er sie, die schöne Spur
To his virtue's heavy victory,Zu seiner Tugend schwerem Siege,
The son of sacred nature;Der Sohn der heiligen Natur;
The highest gift of the lofty spirits,Der hohen Geister höchste Gabe,
The lion's strength of virtue beganDer Tugend Löwenkraft begann
In the triumph that a godly boyIm Siege, den ein Götterknabe
Won from the monstrous foes.Den Ungeheuern abgewann.

The joy of the golden harvestEs kann die Lust der goldnen Ernte
Can only thrive in the sun's blaze;Im Sonnenbrande nur gedeihn;
And only in his blood did the fighterUnd nur in seinem Blute lernte
Learn to be free and proud;Der Kämpfer, frei und stolz zu sein;
Triumph! The paradises faded,Triumph! die Paradiese schwanden,
Like flames bursting from the clouds,Wie Flammen aus der Wolke Schoß,
Like suns emerging from chaos,Wie Sonnen aus dem Chaos, wanden
Heroes broke free from storms.Aus Stürmen sich Heroën los.

From hardship springs every joy,Der Not ist jede Lust entsprossen,
And only through pain does it thriveUnd unter Schmerzen nur gedeiht
The dearest thing my heart has cherished,Das Liebste, was mein Herz genossen,
The sweet allure of humanity;Der holde Reiz der Menschlichkeit;
So, raised in deep waters,So stieg, in tiefer Flut erzogen,
Where no mortal eye could see,Wohin kein sterblich Auge sah,
Calmly smiling from the black wavesStill lächelnd aus den schwarzen Wogen
In proud bloom, Cypria arose.In stolzer Blüte Cypria.

United through hardship, swearingDurch Not vereiniget, beschwuren
By the sweet intoxication of youth,Vom Jugendtraume süß berauscht
The Dioscuri bound by death,Den Todesbund die Dioskuren,
And sword and lance were exchanged;Und Schwert und Lanze ward getauscht;
In their hearts' jubilation, they rushedIn ihres Herzens Jubel eilten
Like a pair of eagles to the fight,Sie, wie ein Adlerpaar, zum Streit,
Like lions sharing their prey,Wie Löwen ihre Beute, teilten
The lovers divided immortality.Die Liebenden Unsterblichkeit.-

Hardship teaches to scorn lament,Die Klagen lehrt die Not verachten,
Ashamed and without glory, it does notBeschämt und ruhmlos läßt sie nicht
Let the strength of youth wither,Die Kraft der Jünglinge verschmachten,
It gives courage to the heart, light to the mind;Gibt Mut der Brust, dem Geiste Licht;
The old man's fist is rejuvenated;Der Greise Faust verjüngt sie wieder;
It comes, like God's lightning, near,Sie kommt, wie Gottes Blitz, heran,
And shatters mountains of rock,Und trümmert Felsenberge nieder,
And paves its way on giants.Und wallt auf Riesen ihre Bahn.

With its sacred thunderclaps,Mit ihrem heilgen Wetterschlage,
With relentless determination, it accomplishesMit Unerbittlichkeit vollbringt
On one great day,Die Not an Einem großen Tage,
What hardly centuries can achieve;Was kaum Jahrhunderten gelingt;
And when in its tempestsUnd wenn in ihren Ungewittern
Even an Elysium fades,Selbst ein Elysium vergeht,
And worlds tremble at its thunder -Und Welten ihrem Donner zittern -
What is great and divine endures.Was groß und göttlich ist, besteht.-

O you, playmate of the colossi,O du, Gespielin der Kolossen,
O wise, wrathful nature,O weise, zürnende Natur,
What a giant's heart ever resolved,Was je ein Riesenherz beschlossen,
Only sprouts in your school.Es keimt' in deiner Schule nur.
Indeed, Arcadia has fled;Wohl ist Arkadien entflohen;
The better fruit of life thrivesDes Lebens beßre Frucht gedeiht
Through her, the mother of heroes,Durch sie, die Mutter der Heroen,
The iron necessity.Die eherne Notwendigkeit. -

For the golden morning of my life,Für meines Lebens goldnen Morgen
Thanks to you, O Pepromene!Sei Dank, o Pepromene, dir!
A stringed instrument and sweet worriesEin Saitenspiel und süße Sorgen
And dreams and tears you gave me;Und Träum' und Tränen gabst du mir;
The flames and storms sparedDie Flammen und die Stürme schonten
My youthful Elysium,Mein jugendlich Elysium,
And peace and quiet love reignedUnd Ruh und stille Liebe thronten
In the sanctuary of my heart.In meines Herzens Heiligtum.

Let it ripen from the midday flame,Es reife von des Mittags Flamme,
Let it now ripen from battle and pain,Es reife nun vom Kampf und Schmerz
The bloom on the boundless trunk,Die Blüt am grenzenlosen Stamme,
Like a sprout of God, this heart!Wie Sprosse Gottes, dieses Herz!
Fueled by the storm, let my spiritBeflügelt von dem Sturm, erschwinge
Seize life's highest joy,Mein Geist des Lebens höchste Lust,
Let the joy of virtue's triumphDer Tugend Siegeslust verjünge
Renew my heart in scarce happiness!Bei kargem Glücke mir die Brust!

In the holiest of storms, letIm heiligsten der Stürme falle
My prison walls collapse,Zusammen meine Kerkerwand,
And let my spirit flowUnd herrlicher und freier walle
More glorious and free into the unknown land!Mein Geist ins unbekannte Land!
Here often bleeds the eagle's wing;Hier blutet oft der Adler Schwinge;
Also over there awaits battle and pain!Auch drüben warte Kampf und Schmerz!
Until the last rays of the sun,Bis an der Sonnen letzte ringe,
Nourished by victory, this heart.Genährt vom Siege, dieses Herz.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orplid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección