Traducción generada automáticamente
Te Amo, Te Extraño
Orquesta Guayacan
Je t'aime, tu me manques
Te Amo, Te Extraño
Je souhaitais trouver un jourYo deseaba encontrar un día
Des raisons de remplir ma vieMotivos de llenar mi vida
(Sans savoir comment, comme une devin)(Sin saberlo como adivina)
(Tu es arrivée)(Llegaste tú)
Éclairant avec ton sourireAlegrando con tu sonrisa
Avec ta magie, femme divineCon tu magia mujer divina
Avec ton corps, ta beautéCon tu cuerpo, con tu hermosura
Tout est à vivreTodo vivir
Maintenant que tu es à mes côtés, je suis très heureuxAhora que estás a mi lado soy muy feliz
Maintenant que tu es à mes côtés, je sens que tu es ce que je désireAhora que estás a mi lado siento que eres lo anhelado
Je veux savoir si pour toujours tu seras avec moiQuiero saber si por siempre conmigo estarás
Tu apparais dansant dans mon âme avec ta fragile et subtile silhouetteApareces danzando en mi alma con tu frágil y sútil figura
Et tu me dis des choses si belles qui me rendent heureuxY me hablas cosas tan lindas que me haces feliz
Maintenant que tu es à mes côtés, je suis très heureuxAhora que estás a mi lado soy muy feliz
Avec ta main, je ne suis plus seul, je marche heureux et toutCon tu mano ya no estoy solo, voy andando feliz y todo
Tout me semble maintenant plus beau quand tu es làMe parece ahora más lindo cuando tú estás
Je marchais dans les rues triste, tout me paraissait simpleCaminaba en las calles triste, todo me parecía simple
La joie des gens, ce n'était pas en moiLa alegría de las personas, no era en mí
Maintenant que tu es à mes côtés, je suis très heureuxAhora que estás a mi lado soy muy feliz
Je veux que quand je te désireQuiero que cuando te desee
Peu importe s'il pleut ou s'il tonneNo te importe si es que llueve o truene
Je veux juste que tu me promettes qu'instantanément tu seras làSolo quiero que tú me prometas que al instante estarás
Ne m'accable pas avec tes questionsNo me abrumes con tus preguntas
Sur pourquoi je ressens celaDel porque esto estoy sintiendo
Je te jure que si je le savais, je ne serais pas plus heureuxTe lo juro que si lo supiera, no era más feliz
Maintenant que tu es à mes côtés, je suis très heureuxAhora que estás a mi lado soy muy feliz
(Maintenant que tu es à mes côtés, je suis très heureux(Ahora que estás a mi lado soy muy feliz
(De nuit et de jour, je t'aime)(De noche y de día te amo)
(De nuit et de jour, tu me manques)(De noche y de día te extraño)
(De nuit et de jour, je t'appelle, je suis très heureux)(De noche y de día te llamo, soy muy feliz)
(De nuit et de jour, tu me manques)(De noche y de día te extraño)
(De nuit et de jour, je t'appelle, je suis très heureux)(De noche y de día te llamo, soy muy feliz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orquesta Guayacan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: