Traducción generada automáticamente
Se Morira El Amor
Orquesta Matecaña
De Liefde Zal Sterven
Se Morira El Amor
Jij zegt me dat het tussen ons voorbij isTú me dices que lo nuestro se acaba
Dat de liefde voor mij ten einde looptQue el cariño para mi término
Dat je niet langer vastgebonden kunt levenQue no puedes ya vivir más atada
Dat je arme hart ziek wordtQue se enferma tu pobre corazón
Je zoekt een excuus om me te verlatenUna escusa buscas para dejarme
Zonder je iets aan te trekken van de verdriet en pijnSin importarte la tristeza y dolor
Die hier in mijn borst blijft zittenQue se queda aquí sembrada en mi pecho
De bitterheid en de wanhoopLa amargura y la desolación
Je verwoest mijn leven, ik voel me verlorenMe destrozas la vida, me siento perdido
De jaloezie overvalt me, de herinnering overspoelt meMe invaden los celos, me inunda el recuerdo
Voor een glimlach, voor een aanrakingPor una sonrisa, por una caricia
Zou ik mijn leven geven, voor jou, mijn liefYo diera la vida, por ti vida mía
En wanneer de nacht met zijn zwarte mantelY cuando la noche con su manto negro
Zich over de lucht verspreidtSe posa sobre el firmamento
Zal de liefde stervenSe morirá el amor
Zal de liefde stervenSe morirá el amor
Zal de vlam doven, in het hartSe apagara la llama, dentro del corazón
Het leven is een roulette, een munt zonder waardeLa vida es la ruleta, moneda sin valor
Het spel waar de beste gokker verliestEl juego donde pierde, el mejor apostador
Al de tijd die ik aan jou heb besteedTodo el tiempo que yo te he dedicado
Verlies ik vandaag achter een grijze wolkHoy se pierde tras de una nube gris
Wanneer ik het meest van jou ben gaan houdenCuando más de ti yo me he enamorado
Zeg je me dat je moet gaanTú me dices que te tienes que ir
Ook al ben je naast me, voel ik je zo ver wegAunque estas a mi lado, te siento tan lejos
Er is geen glans in je ogen, geen passie in je kussenNo hay brillo en tus ojos, pasión en tus besos
Jouw liefde een zucht, die met de wind meewaaitTu amor un suspiro, que va con el viento
Ik verbrand langzaam, tussen langzaam vuurMe voy consumiendo, entre fuego lento
En met de betovering van je zwarte haarY con el embrujo de tu pelo negro
Verwijdert mijn droom van liefde en verlangenSe aleja mi sueño de amor y deseo
Zal de liefde stervenSe morirá el amor
Zal de liefde stervenSe morirá el amor
Zal de vlam doven in het hartSe apagara la llama dentro del corazón
Het leven is een roulette, een munt zonder waardeLa vida es la ruleta, moneda sin valor
Het spel waar de beste gokker verliestEl juego donde pierde el mejor apostador
Zal de liefde sterven, oh oh!Se morirá el amor ¡oh oh!
Zoveel keer zei je dat je van me hieldTantas veces dijiste te quiero
Ik kon niet begrijpen wat er gebeurde, vrouwNo he podido entender, lo que paso mujer
Je verwoest mijn leven, ik voel me verlorenMe destrozas la vida, me siento perdido
De pijn overvalt me opnieuw, mijn liefdeMe invade de nuevo el dolor, mi amor
Ik zal je lichaam niet meer voelenNo sentiré más tu cuerpo
Die manier van liefhebben en me echt laten voelenEsa forma de amar y hacerme sentir de verdad
Is het soms een voorbijgaande caprice?Es acaso un capricho pasajero
Misschien de komst van een nieuwe liefdeTal vez la existencia de un nuevo amor
Ik weet dat het tussen ons zou eindigenSe que lo nuestro acabaría
Ik hoopte alleen dat je dronken zou worden van mij, mijn lief.Solo esperaba que, te embriagaras de mí vida mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orquesta Matecaña y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: