Traducción generada automáticamente
Bright Idea
Orson
Idea brillante
Bright Idea
¿Alguien te dijo lo que yo no podía decirte?
Did somebody tell you what I couldn't tell you?
Espero que lo hayan hecho
I hope they did.
(Espero que no lo hayan hecho.)
(I hope they didn't.)
¿Aprenderé a arrepentirme, o debería olvidarlo?
Will I learn to regret it, or should I forget it?
Sea lo que sea, se siente eléctrico
Whatever this is- it feels electric.
Me disparaste con una mirada dulce
You shot me a sweet look,
Me dio tu libro del año
Gave me your Year Book,
Me dijo que firmara
Told me to sign...
Era una señal
It was a signal.
Pero no pude encontrar las palabras
But I couldn't find the words.
No pude encontrar el valor
I just couldn't find the nerve.
Como siempre
As usual.
Aquí está mi brillante idea
Here's my Bright Idea:
¡Desapareceré!
I'll just disappear!
Volaré lejos de aquí
I'll just fly away from here
Ahora estás en Hollywood (justo en mi barrio)
Now you're in Hollywood (right in my neighborhood)-
Las cosas realmente te están mirando
Things are really looking up for you...
Un ejército de gerentes y un montón de chicos guapos haciendo fila
An army of managers and lots of pretty boys lining up
sólo para reunirme contigo
just to meet with you.
Podría haber jurado que a ti me topé con el otro día
I could've SWORN that it you that I bumped to just the other day
en la tienda de discos
at the record store.
Pero aún no tengo ni idea
But I still don't have a clue.
No podía hablar contigo
I just couldn't talk to you.
Como siempre
As usual.
Aquí está mi brillante idea
Here's my Bright Idea:
¡Desapareceré!
I'll just disappear!
Volaré lejos de aquí
I'll just fly away from here
Así que vengo a tu Evento
So I come to your Event
en mi mística bien ensayada
in my well-rehearsed mystique,
Aparto una hora tarde
I show up an hour late-
pero he estado lista por una semana
but I've been ready for a week,
Luego flotas en el pasillo
Then you float into the hallway
como una silueta de neón
like some neon silhouette,
Estoy perdiendo oxígeno lentamente
I'm slowly losing oxygen
y mis manos están mojadas
and my hands are soaking wet,
Todas las cámaras y reporteros
All the cameras and reporters
amontonándose unos sobre otros
piling up on one another
sólo para echarle un vistazo a usted
just to get a look at you,
Todos quieren una entrevista
They all want an interview,
Luego hago mi movimiento
Then I make my move,
empujarlos fuera de mi camino
push them out of my way,
Pero todavía no sé qué decir
But I still just don't know what to say...
Aquí está mi brillante idea
Here's my Bright Idea:
¡Desapareceré!
I'll just disappear!
Voy a volar lejos de aquí
I'll just fly away from here...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: