Traducción generada automáticamente
Chacun Pense a Soi
Ortal
Todo el mundo piensa en sí mismo
Chacun Pense a Soi
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que quiere bien. Echemos un vistazo a nuestro alrededorQue ce qu'il veut bien. regardons autour de nous
Vivimos en un mundo locoOn vit dans un monde de fous
Todo el mundo busca su gloriaChacun cherche sa gloire,
Todo el mundo busca esperanzaChacun cherche l'espoir.
Olvidamos lo que nos rodeaOn oublie ce qui nous entoure
Los que nos dan amorCeux qui nous donnent de l'amour
Cazamos de nuestra memoriaOn chasse de notre mémoire
Lo que nos impide creer en elloCe qui nous empêche d'y croire.
Nos vamos al borde de la carreteraOn laisse au bord du chemin.
Las penas sin mañanaLes chagrins sans lendemain,
Todos seguimos su caminoOn poursuit chacun sa route.
Salimos al lado de la carreteraOn laisse au bord de la route
Cada una de sus pequeñas dudasChacun tous ses petits doutes,
Seguimos nuestro camino. Todo el mundo piensa en nosotros mismosOn poursuit son chemin. chacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.
Sostenga en la palma de sus manosTenir au creux de ses mains
Las llaves de nuestro destinoLes clefs de notre destin,
Liderando a la victoriaMener à la victoire
Todos nuestros sueños de una nocheTous nos rêves d'un soir.
Y estamos corriendo tras el tiempoEt on court après le temps
Pasamos por el puebloOn passe à côté des gens,
Estamos persiguiendo el dineroOn court après l'argent,
Nos escondemos, nos mentimos el uno al otroOn se cache, on se ment.
Incluso si la soledadMême si la solitude
Es nuestra única actitudEst notre seule attitude,
Mantenemos en cada uno de nosotrosOn garde en chacun de nous
El amor de los que nos amaL'amour de ceux qui nous aime,
Incluso si tenemos un dolorMême si on a de la peine,
Nos volveremos a verOn se retrouvera.
Incluso si la realidadMême si la réalité
No es nuestra verdadN'est pas notre vérité,
Seguimos creyendoOn continue à y croire
Luchando por nuestra historiaA se battre pour notre histoire.
Incluso si el precio a pagarMême si le prix à payer
Es más caro cada vezEst plus cher à chaque fois,
Seguimos creyendoOn continue à y croire
Esperanzas para nuestras esperanzasDes espoirs pour nos espoirs.
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.
Todo el mundo piensa en sí mismoChacun pense à soi
Como si fuera todo esoComme si il n'y avait que ça,
Todo el mundo conduce a un éxitoChacun mène à bien
Eso es lo que él quiereQue ce qu'il veut bien.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ortal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: