Traducción generada automáticamente

Anita's Heart
Fernando Ortega
El corazón de Anita
Anita's Heart
Ella te cuenta cómo sus paseos por el cañón pueden calmar el miedo de una madre.She tells you how her canyon walks can ease a mother's fear.
Los senderos y grandes arboledas la reconfortan,The trails and big groves comfort her,
siente que está cerca de Dios allí.she feels close to god out there.
Pero así es como ella lo supera, ha sacrificado mucho por dentro.But that's just how she makes it through, she's given up a lotinside.
Y aún entre esos árboles frondosos,And even in those spreading trees
ella aún se quiebra y llora.she'll still break down and cry.
Ella vuelve a rezar para que su hija aterrice con ambos pies en el suelo.She's praying again her daughter will land with both feet on theground.
Nadie sabe hacia dónde irá, o si alguna vez cambiará de opinión.Nobody knows which, way she'll go, or if she'll ever comearound.
Tal vez esta vez finalmente encuentre las piezas que se han desmoronado.Maybe this time she'll finally find the pieces that have comeapart.
Y no habrá más quiebres, no más quiebres en ningún corazón.And there'll be no more breaking, no more breaking eitherheart.
Ella lleva consigo una fotografía de su hermosa y jovial niña.She carries around a photograph of her beautiful, coltish girl.
Con una gran camisa blanca, la cabeza echada hacia atrás,In a big white shirt, her head tossed back,
un espíritu libre en este mundo.a free spirit in this world.
Quieres olvidar todo lo que ha hecho, y todo a lo que ha renunciado.You want to forget all that she's done, and all she'scompromised.
Puedes cerrar los ojos y creer que ahora,You can close your eyes and believe that now,
ella es la misma niña disfrazada.she's the same girl in disguise.
Ella vuelve a rezar para que su hija aterrice con ambos pies en el suelo.She's praying again her daughter will land with both feet on theground.
Nadie sabe hacia dónde irá, o si alguna vez cambiará de opinión.Nobody knows which, way she'll go, or if she'll ever comearound.
Tal vez esta vez finalmente encuentre las piezas que se han desmoronado.Maybe this time she'll finally find the pieces that have comeapart.
Y no habrá más quiebres, no más quiebres en ningún corazón.And there'll be no more breaking, no more breaking eitherheart.
El corazón de su madre, tan amplio como el mar,Her mothers heart, wide as the sea,
la balancearía de vuelta en una marea creciente.would rock her back on a rising tide.
Ella acuna el recuerdo, luego lo deja ir,She cradles the memory, then lets it go,
tiene que dejar atrás a la niña.she has to leave the girl behind.
Ella vuelve a rezar para que su hija aterrice con ambos pies en el suelo.She's praying again her daughter will land with both feet on theground.
Nadie sabe hacia dónde irá, o si alguna vez cambiará de opinión.Nobody knows which, way she'll go, or if she'll ever comearound.
Tal vez esta vez finalmente encuentre las piezas que se han desmoronado.Maybe this time she'll finally find the pieces that have comeapart.
Y no habrá más quiebres, no habrá más quiebres,And there'll be no more breaking, there'll be no more breaking,
no habrá más quiebres, no más quiebres en ningún corazón.there'll be no more breaking, no more breaking either heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Ortega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: