Traducción generada automáticamente

If You Were Mine
Fernando Ortega
Si Fueras Mía
If You Were Mine
Cuando mi corazón está afligido y me siento abrumado,When my heart is troubled and I am weighed down,
Entonces me gusta imaginar cómo sería este solitario mundoThen I like to think of how this lonesome world would be
Si pudiera ver tu rostro, o tenerte entre mis brazosIf I could see your face, or hold you in my arms
Si fueras mía, si fueras mía.If you were mine, if you were mine.
Si tuvieras una pesadilla, me metería en ella,If you had a bad dream I would jump inside it,
Y lucharía por ti con toda la fuerza que pudiera encontrar.And I would fight for you with all the strength that I could find.
Te llevaría a casa tomada de tu pequeña manoI would lead you home by your tiny hand
Si fueras mía, si fueras mía.If you were mine, if you were mine.
Cantaría de amor en la noche más oscura.I would sing of love on the blackest night.
Cantaría de Dios, y cómo Su bondad llena nuestros amores.I would sing of God, and how His goodness fills our loves.
Te cantaría, hasta la luz de la mañanaI would sing to you, til the morning light
Si fueras mía, si fueras mía.If you were mine, if you were mine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Ortega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: