Traducción generada automáticamente

Lonely Road
Fernando Ortega
Camino solitario
Lonely Road
Bueno, el sol ha caídoWell, the sun has fallen
Desde el cielo occidental.From the western sky.
Las luces de las casas parpadeanHouse lights flicker on
Mientras viajo.As I travel by.
En este camino solitarioOn this lonely road
Estoy lejos de mi amante.I am far from my lover.
Oh, los ojos de mi amante,Oh, my lover's eyes,
Son azules y grises,They are blue and grey,
Como las mareas cambiantesLike the changing tides
En Half Moon Bay.In Half Moon bay.
Y ella llena mi corazónAnd she fills my heart
Como el viento en una vela abierta.Like the wind in an open sail.
Coro:Chorus:
Ella es mi canción en la noche,She's my song in the evening,
Una voz clara que me calma en la oscuridad.A clear voice that calms me in the dark.
Que este camino solitario me lleve a casaLet this lonely road take me home
Hacia mi amante.To my lover.
Hay un frío esta nocheThere's a chill tonight
La dama aquí se acuesta,The lady here lies down,
Mientras los grillos llamanWhile the crickets call
Fuera de mi habitación de hotel.Outside my hotel room.
A la luz del fuegoBy firelight
Ella está esperando por mí.She is waiting for me.
Ella es mi canción en la noche,She's my song in the evening,
Una voz clara que me calma en la oscuridad.A clear voice that calms me in the dark.
Y pertenezco allí a su ladoAnd I belong there beside her
Donde las olas rompenWhere the waves break
Azules bajo las estrellas.Blue beneath the stars.
Que este camino solitario me lleve a casaLet this lonely road take me home
Hacia mi amante. (2x)To my lover. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Ortega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: