Traducción generada automáticamente

The Wearing Of The Green
Orthodox Celts
El uso del verde
The Wearing Of The Green
Oh, querido Paddy, ¿escuchaste las noticias que circulan?Oh. Paddy dear and did you hear the news that's goin' round?
El trébol está prohibido por ley crecer en suelo irlandés.The shamrock is by law forbid to grow on Irish ground.
El Día de San Patricio ya no mantendrá su color visibleSt. Patrick's Day no more will keep his colour can't be seen
Porque cuelgan hombres y mujeres por usar el verde.For they hangin' men and women for the wearing of the green.
Me encontré con Napper Tandy y me tomó de la mano.I met with Napper tandy and he took me by the hand.
Dijo: '¿Cómo está la querida vieja Irlanda y cómo se mantiene?'He said : "How's dear old Ireland and how does she stand?"
Es el país más angustioso que hayas vistoShe's the most distressful country that you have ever seen
Porque cuelgan hombres y mujeres por usar el verde.For they're hanging men and women for the wearing of the green.
COROCHORUS
Por usar el verde, por usar el verdeFor the wearing of the green, for the wearing of the green
Cuelgan hombres y mujeres por usar el verde.They're hanging men and women for the wearing of the green.
Y si el color que debemos llevar es el cruel rojo de Inglaterra,And if the colour we must wear is england's cruel red,
Los hijos de Irlanda nunca olvidarán la sangre que han derramado.Shure Ireland sons will ne'er forget the blood that they have shed.
Puedes quitar el trébol de tu sombrero y arrojarlo al suelo,You may take the shamrock from your hat and cast it down the sod,
Echará raíces y florecerá allí, aunque sea pisoteado.'Twill take all root and flourish there, tho' under foot 'tis trod.
Mi padre amaba a su país y lo llevaba en su pecho,My father loved his country and sweeped from in 'is breast,
Pero yo, aquellos que murieron por ella, nunca serán bendecidos.But I had one they died for her must never soul be blessed.
Mi madre derramó más lágrimas por mí, qué amargas habrían sido,Most tears me mother shad for me, how'd bitter they had been,
Pero me convertí en un traidor por usar el verde.But I had proved the traitor for the wearing of the green.
Y si finalmente nuestra camisa de color es arrancada del corazón de Irlanda,And if at last our coloured shirt be thorn from Ireland's heart,
Sus hijos sentirían vergüenza y tristeza por el querido viejo corazón herido.Her sons would shame and sorrow for the dear old my wound heart.
Escucho el susurro de la tierra que me llama desde el mar,I hear the whisper of the land that lies me on the sea,
Donde ricos y pobres son iguales a la luz del día de la libertad.Where rich and poor stand equal in the light of freedom's day.
Oh, Irlanda, debes creer que te han liberado de la mano del tirano,Oh, Ireland, must believe you driven high from tyrant's hand,
Y verás la bendición de madre venir desde la tierra extraña y distante,And see come mother's blessing from the strange and distant land,
Donde la cruel cruz de Inglaterra nunca más será vista,Where the cruel cross of england shall never more be seen,
Y en esa tierra vivimos y morimos aún vistiendo el verde de Irlanda.And in that land we live and die still wearing Ireland's green



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orthodox Celts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: