Traducción generada automáticamente

Assunto Particular
Oruam
Private Matter
Assunto Particular
(Likes to throw some private matters in the face)(Gosta de jogar na cara uns assunto particular)
(But every time I leave, you call and ask me to come back)(Mas sempre que eu vou embora, liga e pede pra eu voltar)
(I already see that you also think this is no longer your place)(Eu já vi que cê também acha que aqui não é mais o seu lugar)
(Knew this little story of you falling in love wouldn't work out)(Sabia que não ia dar certo essa historinha de você se apaixonar)
Likes to throw some private matters in the faceGosta de jogar na cara uns assunto particular
Every time I leave, you call and ask me to come backSempre que eu vou embora, liga e pede pra eu voltar
If you also think this is no longer your placeSe cê num também acha que aqui não é mais o seu lugar
Knew this little story of you falling in love wouldn't work outSabia que não ia dar certo essa historinha de você se apaixonar
I expected a little more from youÉ que eu esperava um pouquin mais de você
And it was very sad to see you leaveE foi muito triste eu ter que ver você partir
My heart is still broken to understandO meu coração ainda tá quebrado pra entender
But we don't choose who stays, who leavesMas nós não escolhe quem vai ficar, quem vai sair
In this movie, you know I'm the villain (I'm the villain)Nesse filme você sabe que o vilão sou eu (que o vilão sou eu)
And not every story ends in a happy endingE nem toda história termina em um final feliz
But it's just that you still haven't realized, youMas é que ainda só você não percebeu, eu
Just keep pointing out the mistakes I madeFica só apontando as besteiras que eu fiz
I swore everything and gave you nothingJurei tudo e te dei nada
But your heart doesn't shakeMas é que o seu coração não se abala
I think all this egoAcho que esse ego todo
Is because you know you're toughÉ porque você sabe que é braba
I swore everything and gave you nothingJurei tudo e te dei nada
But your heart doesn't shakeMas é que o seu coração não se abala
I think all this egoAcho que esse ego todo
Is because you know you're toughÉ porque você sabe que é braba
Likes to throw some private matters in the faceGosta de jogar na cara uns assunto particular
Every time I leave, you call and ask me to come backSempre que eu vou embora, liga e pede pra eu voltar
If you also think this is no longer your placeSe cê num também acha que aqui não é mais o seu lugar
Knew this little story of you falling in love wouldn't work outSabia que não ia dar certo essa historinha de você se apaixonar
I swore everything and gave you nothingJurei tudo e te dei nada
But your heart doesn't shakeMas é que o seu coração não se abala
I think all this egoAcho que esse ego todo
Is because you know you're toughÉ porque você sabe que é braba
(Likes to throw some private matters in the face)(Gosta de jogar na cara uns assunto particular)
(But every time I leave, you call and ask me to come back)(Mas sempre que eu vou embora, liga e pede pra eu voltar)
(I already see that if you also think this is no longer your place)(Eu já vi que se cê também acha que aqui não é mais o seu lugar)
(Knew this little story of you falling in love wouldn't work out)(Sabia que não ia dar certo essa historinha de você se apaixonar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: