Traducción generada automáticamente

Do Seu Lado (part. Chefin)
Oruam
By Your Side (feat. Chefin)
Do Seu Lado (part. Chefin)
By your side, I feel so strongDo seu lado, sou tão forte
Don’t leave me without supportNão me deixa sem suporte
You promise, even far away, not to be indecisiveTu promete, mesmo longe, não ficar na indecisão
I swear to God, if those guys come to try or someone messes with youJuro por Deus, se os caras vim tentar ou alguém mexer contigo
I’m a wild kid, romantic and a bit possessiveSou um menor surtado, romântico e um pouco possessivo
It’s not gonna be a problem, the little guy’s goodVai dar nada não, o menorzinho é bom
I didn’t lose myself for money, fame, or any conditionNão me perdi por dinheiro, fama e nem por condição
I swear to God, if those guys come to try or someone messes with youJuro por Deus, se os caras vim tentar ou alguém mexer contigo
I’m a wild kid, romantic and a bit possessiveSou um menor surtado, romântico e um pouco possessivo
It’s not gonna be a problem, the little guy’s goodVai dar nada não, o menorzinho é bom
I didn’t lose myself for money, fame, or any conditionNão me perdi por dinheiro, fama e nem por condição
Every night, I spent without youCada noite, passei sem você
It hurt, but I learned to liveMachucou, mas soube viver
God told me: Son, just runDeus me disse: Filho, é só correr
Against time, I’m more youContra o tempo, eu sou mais você
I swear to God, if those guys come to try or someone messes with youJuro por Deus, se os caras vim tentar ou alguém mexer contigo
I’ll leave one as an example, I’ll leave them fucked upEu vou deixar logo um de exemplo, eu vou deixar fodido
It’s not gonna be a problem, the little guy’s goodVai dar nada não, o menorzinho é bom
I didn’t give in for money, fame, or any conditionNão me rendi por dinheiro e fama e nem por condição
Vent to the mirror, saw there was no flawDesabafou pro espelho, viu que não tinha defeito
Put on the best lipstick just to impress meBotou o melhor batom só pra me impressionar
Then broke my heart, had me in your handDepois quebrou meu coração, me teve na sua mão
Made a puppet for you to play withFez de marionete pra você brincar
Played dumb, uh, uh, to get my attentionSe fez de sonsa, uh, uh, pra chamar a minha atenção
Always challenges me, but has me in your handSempre me afronta, mas me tem na sua mão
Just don’t stay in this indecisionSó não fica nessa indecisão
I swear to God, if those guys come to try or someone messes with youJuro por Deus, se os caras vim tentar ou alguém mexer contigo
I’m a wild kid, romantic and a bit possessiveSou um menor surtado, romântico e um pouco possessivo
It’s not gonna be a problem, the little guy’s goodVai dar nada não, o menorzinho é bom
I didn’t lose myself for money, fame, or any conditionNão me perdi por dinheiro, fama e nem por condição
If you want, do whatever you wantSe quer, faz o que tu quiser
I’m your man, you’re my womanSou teu homem, tu, minha mulher
Many are all over youVários ficam no seu pé
Doesn’t matter what’s in the pastNão importa o que ficou pra trás
These girls just talk too muchEssas mina só falam demais
And don’t do what we always doE não faz o que nós sempre faz
I don’t want war, I want peaceEu não quero guerra, eu quero paz
I swear to God, if those guys come to try or someone messes with youJuro por Deus, se os caras vim tentar ou alguém mexer contigo
I’ll leave one as an example, I’ll leave them fucked upEu vou deixar logo um de exemplo, eu vou deixar fodido
It’s not gonna be a problem, the little guy’s goodVai dar nada não, o menorzinho é bom
I didn’t give in for money, fame, or any conditionNão me rendi por dinheiro e fama e nem por condição



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: