Traducción generada automáticamente

Mente de Um Astro
Oruam
L'esprit d'une étoile
Mente de Um Astro
C'était juste moi et un rêve, je n'avais rienEra só eu e um sonho, eu não tinha nada
Je voulais juste le monde et la volonté de gagnerSó queria o mundo e uma vontade de vencer
Si j'ai fauté, désolé, c'est que, Seigneur, je suis faillibleSe eu errei, desculpa, é que senhor eu sou falho
Mais je te l'avoue, j'ai peur de perdreMas confesso pra você, tenho medo de perder
La solitude fait mal et, parfois, m'offenseA solidão machuca e, às vezes, me ofende
Les jaloux se rendent toujours quand ils me voientInvejoso rende sempre quando me vê
Des ennemis en dessous de moi, toujours voulant ma finInimigos abaixo de mim, sempre querendo meu fim
Je suis juste dans une mauvaise journée, mais je jure que ça va s'arrangerSó tô num dia ruim, mas juro que vai melhorar
Je ne sais plus qui je suis, je ne sais plus où je vaisNão sei mais quem sou, já não sei mais pra onde vou
Les jaloux critiquent trop, j'ai appris à voler sans ailesInvejoso critica demais, aprendi a voar sem ter asa
Mets mon nom sur la carteBota meu nome no mapa
Comment ils disent que ce n'est pas un don ?Como eles falam que isso não é dom?
Personne ne comprend l'esprit d'une étoileNinguém entende a mente de um astro
Mais ils me demandent des photos partout où je passeMas eles me pedem foto por onde que eu passo
Je vois de l'espoir, parfois, dans un sourireEu vejo esperança, às vezes, num sorriso
Faire partie du plan de voir les frères gagnerFaz parte do plano ver os irmãos vencer
Nous n'avions rien, je voulais juste le mondeNós não tinha nada, só queria o mundo
Mais c'était loin, mais nous y sommesMas tava distante, mas nós tá aí
Alors dis-moi le prix que nous allons payerEntão me diz o preço que nós vai pagar
C'est que ma renommée m'a contaminéÉ que a minha fama me contaminou
Je fais tout, je ne sais pas où je vaisTô fazendo tudo, não sei pra onde tô
Et là, perdu, je ne sais pas où je vaisE aí, perdido, não sei pra onde vou
Si je peux voir l'espoirSe eu possa enxergar a esperança
Dans le sourire d'un enfantNum sorriso de uma criança
Le monde ne m'a pas contaminé, nonO mundo não me contaminou, não
Je jure que je ne comprends pas l'amour de mes fansJuro que eu não entendo o amor dos meus fãs
Si ce n'était pas du talent, c'était de la déterminationSe não fosse talento, era disposição
Vous ne comprendrez jamais l'esprit d'une étoileVocês nunca vão entender a mente de um astro
Mes erreurs m'ont apporté de grandes conséquencesMeus erros me trouxeram grandes consequências
Et j'exprime dans ces paroles tout ce que j'ai vécuE expresso nessa letra tudo que vivi
Qu'un jour je puisse voir l'espoirQue um dia eu possa enxergar a esperança
Dans le sourire d'un enfantNum sorriso de uma criança
Le monde ne m'a pas contaminé, nonO mundo não me contaminou, não
Je jure que je ne comprends pas l'amour de mes fansJuro que eu não entendo o amor dos meus fãs
Si ce n'était pas du talent, c'était de la déterminationSe não fosse talento, era disposição
Vous ne comprendrez jamais l'esprit d'une étoileVocês nunca vão entender a mente de um astro
Mes erreurs m'ont apporté de grandes conséquencesMeus erros me trouxeram grandes consequências
Et j'exprime dans ces paroles tout ce que j'ai vécuE expresso nessa letra tudo que vivi
Dieu, je voulais te parlerDeus, eu queria conversar com você
Ça fait longtemps, on ne se parle plusFaz bom tempo, nós dois não se fala
C'est que ton fils va plutôt bienÉ que seu filho até que tá bem
Mais je te jure que la nostalgie m'a frappéMas eu te juro que bateu saudade
Que la nostalgie m'a frappéQue bateu saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: