Traducción generada automáticamente

Para de Mentir (part. Chris MC e WIU)
Oruam
Stop Lying (feat. Chris MC and WIU)
Para de Mentir (part. Chris MC e WIU)
Stop lying looking in my facePara de mentir olhando na minha cara
Stop being silly, I already know everythingDeixa de ser boba que eu já sei de tudo
For a while you've been walking around the house with your head downFaz um tempo que cê anda cabisbaixa pela casa
The walls told me what you've been hidingAs parede me contaram o que cê escondeu
I'm trying to hide that I was the one to blameTô tentando esconder que o culpado fui eu
And to boost your ego, I usually lieE pra levantar teu ego, eu costumo mentir
Am I being silly to admit to youSerá que tô sendo bobo ao te assumir
That the truths have run far away from me?Que as verdades correram pra bem longe de mim?
And the two of us, from friends, turned into enemiesE nós dois, de amigos, viramos inimigos
Inevitably, there was no foreverInevitavelmente, não teve um para sempre
Stop lying looking in my facePara de mentir olhando na minha cara
Stop being silly, I already know everythingDeixa de ser boba que eu já sei de tudo
For a while you've been walking around the house with your head downFaz um tempo que cê anda cabisbaixa pela casa
The walls told me what you've been hidingAs parede me contaram o que cê escondeu
I'm trying to hide that I was the one to blameTô tentando esconder que o culpado fui eu
And to boost your ego, I usually lieE pra levantar teu ego, eu costumo mentir
Am I being silly to admit to youSerá que tô sendo bobo ao te assumir
That the truths have run far away from me?Que as verdades correram pra bem longe de mim?
In the past, you used to be so crazyAntigamente, cê era mó surtada
You didn't believe anything I told you, my loveDesacreditava de tudo o que eu te falava, amor
And, really, you've changed a lotE, realmente, cê tá mó mudada
You walk around the house more suspicious of what happenedAnda pela casa mais desconfiada do que passou
I lied to seem betterEu menti pra parecer melhor
I'm glad you forgave me, came back, I'm not alone anymoreQue bom que cê me perdoou, voltou, já não tô só
My best version has both of us togetherMinha melhor versão tem nós dois juntos
My best intention has youMinha melhor intenção te tem
Better subject tooMelhor assunto também
I know if you're telling the truth (hum)Eu sei se você fala a verdade (hum)
I don't want to hurt you by lyingEu não quero machucar você mentindo
I saw our photos, I missed you so muchVi nossas fotos, deu mó saudade
It's been a long time since it's been between us, so beautifulFaz mó tempão que tá entre nós, tão lindo
Stop lying looking in my facePara de mentir olhando na minha cara
Stop being silly, I already know everythingDeixa de ser boba que eu já sei de tudo
For a while you've been walking around the house with your head downFaz um tempo que cê anda cabisbaixa pela casa
The walls told me what you've been hidingAs parede me contaram o que cê escondeu
Stop lying looking in my facePara de mentir olhando na minha cara
Stop being silly, I already know everythingDeixa de ser boba que eu já sei de tudo
For a while you've been walking around the house with your head downFaz um tempo que cê anda cabisbaixa pela casa
The walls told me what you've been hidingAs parede me contaram o que cê escondeu
I'm trying to hide that I was the one to blameTô tentando esconder que o culpado fui eu
And to boost your ego, I usually lieE pra levantar teu ego, eu costumo mentir
Am I being silly to admit to youSerá que tô sendo bobo ao te assumir
That the truths have run far away from me?Que as verdades correram pra bem longe de mim?
The walls left me speechlessAs paredes me deixaram mudo
The sheets have heard a lotOs lençóis já escutaram muito
Our glasses overflowed with all the contentNossas taças transbordaram todo o conteúdo
(Uh) I'm tired of fighting for space in your world(Uh) eu cansei de lutar por espaço no teu mundo
You don't understand the heart of the scoundrelVocê não entende o coração do vagabundo
I lied, I'm not the last romanticEu menti, eu não sou o último romântico
Your silence will make me deafTeu silêncio vai me deixar surdo
I see you, but I don't hear youEu te vejo, mas eu não te escuto
Your kiss has no substituteTeu beijo não tem substituto
Not being able to go back in time is what makes me madNão poder voltar no tempo é o que me deixa puto
Stop lying looking in my facePara de mentir olhando na minha cara
Stop being silly, I already know everythingDeixa de ser boba, eu já sei de tudo
For a while you've been walking around the house with your head downFaz um tempo que cê anda cabisbaixa pela casa
The walls told me what you've been hidingAs parede me contaram o que cê escondeu
Stop lying looking in my facePara de mentir olhando na minha cara
Stop being silly, I already know everythingDeixa de ser boba que eu já sei de tudo
For a while you've been walking around the house with your head downFaz um tempo que cê anda cabisbaixa pela casa
The walls told me what you've been hidingAs parede me contaram o que cê escondeu
I'm trying to hide that I was the one to blameTô tentando esconder que o culpado fui eu
And to boost your ego, I usually lieE pra levantar teu ego, eu costumo mentir
Am I being silly to admit to youSerá que tô sendo bobo ao te assumir
That the truths have run far away from me?Que as verdades correram pra bem longe de mim?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: