Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.205

Pior Versão (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, DJ Boy e MC Kako)

Oruam

Letra

Significado

Worst Version (feat. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, DJ Boy and MC Kako)

Pior Versão (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, DJ Boy e MC Kako)

To touch the heart (DJ Boy), in the heartPra tocar no coração (DJ Boy), no coração
To touch the heart, in the heartPra tocar no coração, no coração
(To touch the heart) (pass the vision)(Pra tocar no coração) (passa a visão)
(DJ Boy)(DJ Boy)

I'll sing if you notice when I'm like thisVou cantar se cê perceber quando eu tô assim
In my moments of madness, without love, without compassionNas minhas crises de loucura, sem amor, sem compaixão
Hard to understand when I'm at the endDifícil de entender quando eu tô no fim
Impatient, needy in the room, in lonelinessSem paciência, carente no quarto, na solidão
I won't hurt you, I want you for myselfNão vou magoar você, eu te quero pra mim
But I'm very stubborn, that's an Aquarian flawMas sou bem irredutível, isso é mal de aquariano
Indecisive and possessive, I'm jealous and entertainedIndeciso e possessivo, sou ciumento e intertido
Sometimes a bit lonely with my changes of plansÀs vezes meio sozinho com as minhas mudanças de planos

So, babe, put on your best sandalsEntão, gata, pega sua melhor sandália
You're posting that you're at the clubTá postando que tá na balada
You already posted on your story the bottlesJá postou no story as garrafas
You're so over it, who are you trying to fool?Tá tão superada, quer enganar quem?
Are you suffering for someone?Será que tá sofrendo por alguém?
Is your self-esteem low too?A autoestima tá baixa também?

Every night you call me and cryToda noite cê me liga e chora
Regretful, wanting to get back with meArrependida, quer voltar comigo
But leave it as it is, if you just want to stayMas deixa como tá, se quiser só ficar
I'm a rogue, a bandit heartSou bandoleiro, coração bandido
But every night you call me and cryMas toda noite cê me liga e chora
Regretful, wanting to get back with meArrependida, quer voltar comigo
But leave it as it is, if you just want to stayMas deixa como tá, se quiser só ficar
I'm a rogue, a bandit heart, uhSou bandoleiro, coração, uh

Me, of all people, fell in love so suddenlyLogo eu, me apaixonei tão de repente
Like an innocent boy, she took my heartComo menino inocente, ela levou meu coração
Between pains and loves, giving you pleasureEntre dores e amores, te dando prazer
My Dolce shirt, you can return itMinha blusa da Dolce, pode devolver
You loved me, I loved you too, just don't confuseCê me amou, também te amei, só não confunda
You accused me so as not to admit it's your faultCê me acusou pra não falar que a culpa é sua

Just don't lie to me, time will showSó não mente pra mim, que o tempo vai mostrar
Your intrigues never endSuas intrigas nunca têm fim
I'm here for us in this hustle, why complicate?Tô por nós nesse corre, pra que complicar?
Just don't lie to me, time will showSó não mente pra mim, que o tempo vai mostrar
Your intrigues never endSuas intrigas nunca têm fim
I'm here for us in this hustle, I'll jump in the bulletTô por nós nesse corre, eu pulo na bala

Why did you break my heart?Por que que cê quebrou meu coração
Left it aimless and directionless?Deixou sem rumo e sem direção?
When she had me in her handsQuando ela me teve na sua mão
And still got my worst versionE ainda ficou com a minha pior versão
And hit my chest just rightE acertou com jeito a porra do meu peito
I had a thousand flaws, I wouldn't give inEu tinha mil defeitos, não ia me entregar
What do I do now every time I look at youO que que eu faço agora que sempre que eu te olho
With that beautiful smile, trying to stop youCom esse sorriso lindo, tentar te parar
You calling me to hang out in your worldVocê me chamando pra dar um rolê no seu mundo
I wouldn't go because I've suffered, I've lived it allSó não ia porque eu já sofri, eu vivi de tudo

My world lost its colorsMeu mundo perdeu suas cores
For love, not everything is flowersPro amor, nem tudo são flores
I'm taking care of my loves, my lovesTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
I'm taking care of my lovesTô cuidando dos meus amores
My world lost its colorsMeu mundo perdeu suas cores
For love, not everything is flowersPro amor, nem tudo são flores
I'm taking care of my loves, my lovesTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
(I'm taking care of my loves)(Tô cuidando dos meus amores)

So, put on your best clothes and go outEntão, coloca sua melhor roupa e sai pra rua
Say you want to see the moon, but what you really want is to meet meDiz que quer ver a Lua, mas o que cê quer mesmo é me encontrar
I'm calloused from so many lovesEu já calejado de tantos amores
The movie is good for those who haven't seen the backstageO filme é bom pra quem não viu os bastidores
But it doesn't matter, I won't trade my peaceMas tanto faz, eu que não vou trocar minha paz
For something that's not worth itPor algo que não vale a pena
And look at us here again, messing up againE olha nós aqui de novo, fodendo de novo

They say life is only oneEles dizem que a vida é uma só
If it wasn't, I'd find you in another lifeSe não fosse, eu te achava noutra vida
And even though I prefer to be aloneE ainda que eu prefira ficar só
You're my favorite companyVocê é a minha maior companhia preferida
And the good one, what is it? I'll hang out with several of themE a boa, qual que é? Vou dar um rolê com várias delas
Until midnight, I'm here to forget youAté meia-noite, tô pra te esquecer
Everyone knows the price of everything and the value of nothingGeral sabe o preço de tudo e o valor de nada
Or, like me, only values after losingOu, como eu, só dá valor depois de perder
But even if you want to see me in the line at the stageMas até quer me ver na fila do palco
With a smile on my face, you know I found youCom um sorriso no rosto, sabe que eu te encontrei
It's that the smile doesn't lie, it's that the smile doesn't lie, lieÉ que o sorriso não nega, é que o sorriso não nega, nega
It's that the smile doesn't lie, noÉ que o sorriso não nega, não

My world lost its colorsMeu mundo perdeu suas cores
For love, not everything is flowersPro amor, nem tudo são flores
I'm taking care of my loves, my lovesTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
I'm taking care of my lovesTô cuidando dos meus amores
My world lost its colorsMeu mundo perdeu suas cores
For love, not everything is flowersPro amor, nem tudo são flores
I'm taking care of my loves, my lovesTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
(I'm taking care of my loves)(Tô cuidando dos meus amores)

DJ Boy (for love, not everything is flowers)DJ Boy (pro amor, nem tudo são flores)
DJ Boy, pass the visionDJ Boy, passa a visão
(I'm taking care of my loves)(Tô cuidando dos meus amores)

Escrita por: Guilherme De Souza MacEna / Jackson Frayle Toledo Campos / João Vitor dos Santos / Ryan Santana Dos Santos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección