Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.202

Pior Versão (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, DJ Boy e MC Kako)

Oruam

Letra

Significado

Peor Versión (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, DJ Boy y MC Kako)

Pior Versão (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, DJ Boy e MC Kako)

Para tocar en el corazón (DJ Boy), en el corazónPra tocar no coração (DJ Boy), no coração
Para tocar en el corazón, en el corazónPra tocar no coração, no coração
(Para tocar en el corazón) (pasa la visión)(Pra tocar no coração) (passa a visão)
(DJ Boy)(DJ Boy)

Voy a cantar si te das cuenta cuando estoy asíVou cantar se cê perceber quando eu tô assim
En mis crisis de locura, sin amor, sin compasiónNas minhas crises de loucura, sem amor, sem compaixão
Difícil de entender cuando estoy al límiteDifícil de entender quando eu tô no fim
Sin paciencia, necesitado en la habitación, en la soledadSem paciência, carente no quarto, na solidão
No voy a lastimarte, te quiero para míNão vou magoar você, eu te quero pra mim
Pero soy muy irredento, es mal de acuarianoMas sou bem irredutível, isso é mal de aquariano
Indeciso y posesivo, celoso e introvertidoIndeciso e possessivo, sou ciumento e intertido
A veces un poco solo con mis cambios de planesÀs vezes meio sozinho com as minhas mudanças de planos

Así que, nena, ponte tus mejores sandaliasEntão, gata, pega sua melhor sandália
Estás publicando que estás en la fiestaTá postando que tá na balada
Ya publicaste en la historia las botellasJá postou no story as garrafas
Estás tan superada, ¿quién quieres engañar?Tá tão superada, quer enganar quem?
¿Estarás sufriendo por alguien?Será que tá sofrendo por alguém?
¿Tu autoestima también está baja?A autoestima tá baixa também?

Todas las noches me llamas y llorasToda noite cê me liga e chora
Arrepentida, quieres volver conmigoArrependida, quer voltar comigo
Pero déjalo así, si solo quieres quedarteMas deixa como tá, se quiser só ficar
Soy un bandido, corazón bandidoSou bandoleiro, coração bandido
Pero todas las noches me llamas y llorasMas toda noite cê me liga e chora
Arrepentida, quieres volver conmigoArrependida, quer voltar comigo
Pero déjalo así, si solo quieres quedarteMas deixa como tá, se quiser só ficar
Soy un bandido, corazón, uhSou bandoleiro, coração, uh

Yo, me enamoré tan repentinamenteLogo eu, me apaixonei tão de repente
Como un niño inocente, ella se llevó mi corazónComo menino inocente, ela levou meu coração
Entre dolores y amores, dándote placerEntre dores e amores, te dando prazer
Mi camisa de Dolce, devuélvemelaMinha blusa da Dolce, pode devolver
Me amaste, también te amé, solo no confundasCê me amou, também te amei, só não confunda
Me acusaste para no decir que la culpa es tuyaCê me acusou pra não falar que a culpa é sua

Solo no me mientas, el tiempo lo mostraráSó não mente pra mim, que o tempo vai mostrar
Tus intrigas nunca terminanSuas intrigas nunca têm fim
Estoy por nosotros en esta carrera, ¿por qué complicar?Tô por nós nesse corre, pra que complicar?
Solo no me mientas, el tiempo lo mostraráSó não mente pra mim, que o tempo vai mostrar
Tus intrigas nunca terminanSuas intrigas nunca têm fim
Estoy por nosotros en esta carrera, me lanzo a la balaTô por nós nesse corre, eu pulo na bala

¿Por qué rompiste mi corazón?Por que que cê quebrou meu coração
Me dejaste sin rumbo y sin direcciónDeixou sem rumo e sem direção?
Cuando me tuvo en tus manosQuando ela me teve na sua mão
Y aún así te quedaste con mi peor versiónE ainda ficou com a minha pior versão
Y acertaste con fuerza en mi pechoE acertou com jeito a porra do meu peito
Tenía mil defectos, no me iba a rendirEu tinha mil defeitos, não ia me entregar
¿Qué hago ahora que cada vez que te miroO que que eu faço agora que sempre que eu te olho
Con esa hermosa sonrisa, intento detenerte?Com esse sorriso lindo, tentar te parar
Me llamas para dar un paseo en tu mundoVocê me chamando pra dar um rolê no seu mundo
Solo no iría porque ya sufrí, viví de todoSó não ia porque eu já sofri, eu vivi de tudo

Mi mundo perdió sus coloresMeu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son floresPro amor, nem tudo são flores
Estoy cuidando de mis amores, de mis amoresTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
Estoy cuidando de mis amoresTô cuidando dos meus amores
Mi mundo perdió sus coloresMeu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son floresPro amor, nem tudo são flores
Estoy cuidando de mis amores, de mis amoresTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
(Estoy cuidando de mis amores)(Tô cuidando dos meus amores)

Así que, ponte tu mejor ropa y sal a la calleEntão, coloca sua melhor roupa e sai pra rua
Dices que quieres ver la Luna, pero lo que realmente quieres es encontrarmeDiz que quer ver a Lua, mas o que cê quer mesmo é me encontrar
Ya curtido por tantos amoresEu já calejado de tantos amores
La película es buena para quien no vio los bastidoresO filme é bom pra quem não viu os bastidores
Pero da igual, yo no voy a cambiar mi pazMas tanto faz, eu que não vou trocar minha paz
Por algo que no vale la penaPor algo que não vale a pena
Y aquí estamos de nuevo, jodiendo de nuevoE olha nós aqui de novo, fodendo de novo

Dicen que la vida es una solaEles dizem que a vida é uma só
Si no lo fuera, te encontraría en otra vidaSe não fosse, eu te achava noutra vida
Y aunque prefiera estar soloE ainda que eu prefira ficar só
Tú eres mi compañía favoritaVocê é a minha maior companhia preferida
Y la buena, ¿cuál es? Voy a dar un paseo con varias de ellasE a boa, qual que é? Vou dar um rolê com várias delas
Hasta la medianoche, estoy para olvidarteAté meia-noite, tô pra te esquecer
Todos saben el precio de todo y el valor de nadaGeral sabe o preço de tudo e o valor de nada
O, como yo, solo valora después de perderOu, como eu, só dá valor depois de perder
Pero hasta quieres verme en la fila del escenarioMas até quer me ver na fila do palco
Con una sonrisa en el rostro, sabes que te encontréCom um sorriso no rosto, sabe que eu te encontrei
Es que la sonrisa no miente, es que la sonrisa no miente, mienteÉ que o sorriso não nega, é que o sorriso não nega, nega
Es que la sonrisa no miente, noÉ que o sorriso não nega, não

Mi mundo perdió sus coloresMeu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son floresPro amor, nem tudo são flores
Estoy cuidando de mis amores, de mis amoresTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
Estoy cuidando de mis amoresTô cuidando dos meus amores
Mi mundo perdió sus coloresMeu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son floresPro amor, nem tudo são flores
Estoy cuidando de mis amores, de mis amoresTô cuidando dos meu amores, dos meus amores
(Estoy cuidando de mis amores)(Tô cuidando dos meus amores)

DJ Boy (para el amor, no todo son flores)DJ Boy (pro amor, nem tudo são flores)
DJ Boy, pasa la visiónDJ Boy, passa a visão
(Estoy cuidando de mis amores)(Tô cuidando dos meus amores)

Escrita por: Guilherme De Souza MacEna / Jackson Frayle Toledo Campos / João Vitor dos Santos / Ryan Santana Dos Santos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oruam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección