Traducción generada automáticamente

Kalahari Down
Orville Peck
Descenso en el Kalahari
Kalahari Down
Nací en las Tierras Baldías, cariñoI was born in the Badlands, honey
Extraño lugar para que un chico se ahogueStrange place for a boy to drown
Pasé mis días en una montaña, nenaSpent my days on a mountain, baby
12 millas al norte de Sofiatown12 miles north of Sofiatown
Te has ido, he estado dando vueltasYou've been gone away, I've been riding around
Acabando los días, escribiendo una canciónRunning out the days, writing out a song
En la guitarra de mi papá, ¿encontraste tu camino? ¿Saltaste a otra ciudad?On my daddy's guitar, did you find your way? Skip another town?
Dije que no podía quedarme, pero ahora es diferenteSaid I couldn't stay but it's different now
¡Yippee-ki-yi-yay, siempre estoy listoYippee-ki-yi-yay, I'm always down
Para quedarme por aquíFor hanging around
Dejado para pedir prestado, mañana desaparecidoLeft to borrow, gone tomorrow
Quizás no haya un camino a seguirMaybe there ain't a trail to follow
Mejor solo si me preguntasBetter off alone if you ask me
Viajar con suerte, KawasakiTravel lucky, Kawasaki
Quizás la próxima vez te lleve conmigoMaybe next time I'll take you with me
Y aún escucho el sonidoAnd I still hear the sound
El viento se levanta, descenso en el KalahariThe wind come up, Kalahari down
Descenso en el KalahariKalahari down
Pulir tu látigo, nunca lo condujiste lejosPolishing your whip, never drove it far
Circulando por la sabana, escupiendo en el frascoCircling the veld, spitting in the jar
En la granja de tu papá, dirías que tienes miedo, dime que no frunza el ceñoOn your daddy's farm, you'd say you're afraid, tell me not to frown
Tocar una canción, bailarías alrededorPlay a song, you'd dance around
¡Yippee-yo-ki-yay, caeríamos al sueloYippee-yo-ki-yay, we'd hit the ground
Todavía rodandoStill tumbling down
¿Qué sé yo? Un montón de tristezaWhat do I know? A buncha sorrow
Promesas de un desesperadoPromises of a desperado
A través del cielo oxidado siento la brisaThrough the rusty sky I feel the breeze
¿A dónde vamos? ¿Mendocino?Where do we go? Mendocino?
Quizás algún día llegarás a ver todosMaybe someday you'll get to see all
Los lugares a los que Torino nunca ha idoThe places that Torino's never been
Y aún escucho el sonidoAnd I still hear the sound
El viento se levanta, descenso en el KalahariWind come up, Kalahari down
Descenso en el KalahariKalahari down
Dejado para vagar en un errante imprudenteLeft to roam on a reckless wander
Levantando arena en el Sol ponienteRaising sand on the setting Sun
Mantén un ojo en esa polvorienta carreteraKeep an eye on that dusty highway
Dile a mi madre que casi he terminadoTell my mother I'm nearly done
Y aún escucho el sonidoAnd I still hear the sound
El viento se levanta, descenso en el KalahariWind come up, Kalahari down
Descenso en el KalahariKalahari down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orville Peck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: